| Zaten Benden geçmişi çaldın. | Open Subtitles | منذ سرقت الماضي منّي. أنا لن أدافع عن نفسي. |
| Benden kurtulamazsın. Kuru bir öksürük gibiyimdir. | Open Subtitles | لن تستطيع التخلّص منّي أنا مثل السعال الجاف. |
| Sanırım şu an ikimizden de bıkmış durumda. Özellikle Benden. | Open Subtitles | أظن أنّه سئم منّا نحن الإثنين الآن، ولكن منّي أنا أكثر |
| Bu konuda kimse Benden daha mutsuz olamaz. | Open Subtitles | ليس هناك من هو أكثر تعاسة بشأنْ هذا منّي أنا. |
| Benden kaynaklanmadığı kesin. | Open Subtitles | .حسنا، المؤكد أنها لم تأتِ منّي أنا |
| Belki 90% ihtimal Benden geldiğine emin olabilirler,.. | Open Subtitles | وقد يكونون متأكدين بنسبة 90% أنها منّي أنا |
| Çünkü doktor civanım, işte o anda biliyorum ki o ölecek adamın gözlerinde Benden daha önemlisi yok! | Open Subtitles | لأنّي أعلم يا طبيبي العزيز اللطيف أنّه في تلك اللحظة، لا شيء يهمّ في عين ذاك الرجلِ الموشكِ على الموت أكثر منّي أنا! |
| Zaten yüzüne Benden bir tokat yedin. | Open Subtitles | لقد حصلتِ على صفعة بالوجه منّي أنا. |
| Benden. | Open Subtitles | منّي أنا |