"منّي أن أصدّق" - Translation from Arabic to Turkish

    • inanmamı mı
        
    Dev fasulye sapı olduğuna inanmamı mı bekliyorsun ve aslında var olan zencefilli evlere? Open Subtitles أتتوقعين منّي أن أصدّق أن هناك عمالقة و بيوت الزنجبيل موجودة حقّاً ؟
    Gerçekten o telefonla hiç bir alakan olmadığına inanmamı mı bekliyorsun? Open Subtitles أتتوقع منّي أن أصدّق حقاً أنّ لا علاقة لك بذلك الإتّصال؟ أقسم. ليس لي علاقة بذلك.
    Benden ofiste olduğuna inanmamı mı bekliyorsun? Open Subtitles أتتوقعين منّي أن أصدّق أنّكِ كنتِ في المكتب؟
    Karına sahte gerdanlık aldığına inanmamı mı bekliyorsun? Open Subtitles هل تنتظر منّي أن أصدّق بأنّك تبتاع لزوجتك أشياء زائفة؟
    Çaldığın şeyin içerisinde ne olduğunu bilmediğine cidden inanmamı mı bekliyorsun? Open Subtitles أتتوقعين منّي أن أصدّق حقاً أنّه لمْ يكن لديكِ أيّ فكرة عمّ كان على الشيء الذي سرقته؟
    Senin evliliğini mahvettikten sonra senden kendisini yeniden işe almanı istediğine inanmamı mı bekliyorsun? Open Subtitles أتتوقعين منّي أن أصدّق حقاً أنّها طلبت منكِ إستعادة وظيفتها بعدما أفسدت زواجكِ؟
    Gerçekten buna inanmamı mı bekliyorsun? Open Subtitles أتتوقعين منّي أن أصدّق هذا حقًا؟
    -Buna gerçekten inanmamı mı bekliyorsun? Open Subtitles -أتتوقّع منّي أن أصدّق ذلك حقّاً؟
    - Gerçekten buna inanmamı mı bekliyorsun? Open Subtitles -و هل تتوقّع منّي أن أصدّق ذلك؟
    Joe Caroll'ın oğlu kaçırdığına inanmamı mı bekliyorsun? Open Subtitles تتوقّع منّي أن أصدّق أنّ بحوزتك ابن (جو كارول)؟
    Buna inanmamı mı bekliyorsun? Open Subtitles تتوقّع منّي أن أصدّق ذلك؟
    - Bu hikayeye inanmamı mı bekliyorsun? Open Subtitles -تتوقّع منّي أن أصدّق تلك القصّة؟
    - Benim buna inanmamı mı bekliyorsun? - Evet. Open Subtitles -وتتوقع منّي أن أصدّق ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more