"من أجلي لا" - Translation from Arabic to Turkish

    • Benim için
        
    Ne Benim için kalabilirsin, ne de işin için. Open Subtitles لا يمكنك أن تبقي من أجلي لا يمكنك أن تبقي من أجل عملك
    Bu fare yarışına Benim için geri dönme. Open Subtitles حسنًا ، لا تعد إلى أجواء المنافسة من أجلي لا ، فهذه الشركات لديها أفكار رائعة
    Bugün Benim için buradayız. Onun bunu mahvetmesine izin vermeyin. Open Subtitles اليوم أنتما هنا من أجلي لا تسمحا لها بإفساد هذه الرحلة
    Benim için kendileri feda ettiler. Onlara karşı gelemem. Open Subtitles لقد ضحيا بالكثير من أجلي لا أستطيع تحديهما
    Benim için bağır. "Bir insanı deliliğe en çok iten şey... Open Subtitles أصرخي من أجلي. "لا شَيءَ يُمكِنُهُ دَفعَ شَخصٍ أَقرَبَ إلى جُنُونِه"
    Sadece Benim için miden bulansın. Open Subtitles فلتشعري بالغثيان من أجلي لا أكثر
    -onu Benim için izlemelisin bu mümkün değil buraya birazdan gelen olacak tuzak, ne yapıyorsan bırak bu yapılmalı bu benim ailem Open Subtitles -لقد قمت بتبرئته , أليس كذلك؟ -أجل , أريدك تعقبه من أجلي لا أستطيع , صديقتي الجديدة قادمة بعد بضعة دقائق
    Benim için ise,zahmet etme. Open Subtitles أذا كان من أجلي لا تقومي بأزعاج نفسك
    Benim için yaptıklarınız tarif edilemez. Open Subtitles ما قمتم به جميعاً من أجلي لا يمكن وصفه
    Benim için, onlar...! Open Subtitles من أجلي , لا تقتلهم
    Bobby, Benim için üzülmene gerek yok. Open Subtitles (بوبي)، لستَ مضطرّاً للشعور بالسوء من أجلي لا أصدّق أنّه فاتني رؤية ذلك السيف يُبتلع
    Ne olur, Benim için. Gitme. Geri dönme. Open Subtitles أرجوك , من أجلي لا تذهب
    Benim için. Bak ne diyeceğim. Open Subtitles من أجلي لا تفعلي ذلك أتعلمين ...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more