"من أجل الفتاة" - Translation from Arabic to Turkish

    • Kız için
        
    O gece Kız için mi ya da kendim için mi acı çekerek uyanık kaldım? Open Subtitles هل كانت معاناتي في تللك الليلة التي جفاني فيها النوم ، من أجل الفتاة أم من أجلي ؟
    Şimdi soru şu Sevdiğin Kız için bunu yapacak cesaretin var mı? Open Subtitles السؤال هو أتجرؤ على فعل هذا من أجل الفتاة التي تحبها؟
    Kız için geldiklerinde sakladım. Satabilirdim ama satmadım. Open Subtitles عندما أتوا من أجل الفتاة , قمت بتخبئتهم لقد كان في إستطاعتي بيعهم , لكنني لم أفعل
    O Kız için bir ambulans çağırmalıydın. Open Subtitles كان يجب عليك أن تطلب سيارة إسعاف من أجل الفتاة
    Kitaptaki Kız için buradayım, kitaptaki diğer Kız için. Open Subtitles أنا هنا من أجل الفتاة التى فى الكتاب الأخرى
    Ortağım diğer odadan arayıp Kız için ambulans çağırmamız gerektiğini söyledi. Open Subtitles ناداني زميلي من الغرفة الأخرى أننا نحتاج لسيارة إسعاف من أجل الفتاة.
    Prens, sevdiği Kız için hayatını feda etti. Open Subtitles الأمير ضحى بحياته من أجل الفتاة التي أحبها
    Buraya kaslı herifler için gelmediler. Kız için geldiler. Open Subtitles ليسوا هنا لشراء عبيد مفتولي العضلات، ولكنهم هنا من أجل الفتاة.
    Korumayı ve birkaç adamı daha vurmuş.Halen silahlı. Kız için gelecek. Onu O'Sullivan'a götüreceğim. Open Subtitles أطلق النار على الحارس و اثنين اخرين انه لا يزال مسلحاً انه سوف يأتي من أجل الفتاة سوف أخذها الى سوليفان
    Sevdiğim Kız için vücudumdaki her kemiği 100 kere kırarak. Open Subtitles بكسر كلّ عظمة في جسدي مئة مرّة من أجل الفتاة التي أحبّها.
    Sevdiğim Kız için vücudumdaki her kemiği 100 kere kırarak. Open Subtitles بكسر كلّ عظمة في جسدي مئة مرّة من أجل الفتاة التي أحبّها
    Kahretsin, Kız için sağlık ekiplerini arayın. Open Subtitles اللعنة نحن نحتاج الى علاج من أجل الفتاة الأن
    Son iki yılda o Kız için Tommy'nin bütün hayatı boyunca yaptığından daha fazlasını yaptım. Open Subtitles أنا فعلت الكثير من أجل الفتاة في السنتين الماضيتين أكثر مما عمل "تومي" لها
    Bilirsin... doğru Kız için. Open Subtitles من أجل .. من أجل الفتاة المناسبة
    Sözümü tutuyorum. Kız için gelmedim. Open Subtitles لقد أعطيت كلمتي لن آتي من أجل الفتاة.
    Bu yeni Kız için. Open Subtitles هذا الطعام من أجل الفتاة الجديدة.
    George ise aylardır uğraştığı bir Kız için düğününü iptal etti. Open Subtitles و (جورج) ألغى زواجه من أجل الفتاة التي يريد منذ أشهر
    Bir zamanlar olduğum Kız için ağlıyorum. Open Subtitles إنهم من أجل الفتاة التي كُنت من قبل
    Bu Kız için talihsizliğe razıyım diyorsun yani. Open Subtitles إذن أنت مستعد للتصرف بسوء من أجل الفتاة
    Ve o küçük Kız için mi, buradasınız? Open Subtitles وهل أنت هُنا من أجل الفتاة الصغيرة ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more