Lübnan'da, her dört kişiden biri mültecidir, yani tüm nüfusun dörtte biri kadar. | TED | في لبنان، واحد من أربعة أشخاص يعد لاجئًا، ما يمثل ربع تعداد السكان. |
Bu ise 25 bin litre suyu işleyebiliyor. Bu dört kişilik aileye üç sene boyunca yetebilir bir miktar. | TED | سيقوم هذا بمعالجة 25 ألف لتر من الماء. هذا جيد جداً لأسرة مكونة من أربعة أشخاص، لمدة ثلاثة أعوام. |
- Şehirdeki her dört kişiden üçünün göçmen olduğu söyleniyor. | Open Subtitles | يقولون بان ثلاثة من أربعة أشخاص في هذه المدينة مهاجرين. |
Dün gece dört kişilik bir ailenin kayıp olduğu rapor edildi. | Open Subtitles | تم الإبلاغ عن فقدان عائلة من أربعة أشخاص منذ الليلة الفائته |
dört binden fazla canlı zihin veri çekirdeğinde sıkışıp kaldı. | Open Subtitles | قاعدة البيانات أكثر من أربعة آلاف عقل حي عالقين داخلين |
Onun teorisi, insanların dört kol, dört bacak ve iki yüzlü yaratıldıkları. | Open Subtitles | نظريته كانت أن البشر أصلاً مكونون من أربعة أذرع وأربعة سيقان، ووجهان |
dört günden az bir sürede hazırlamam gereken bir defile var. | Open Subtitles | لدي خط أزياء عليّ أن أجهزة فى أقل من أربعة أيام. |
Bu ekipte Avrupa'nın dört bir yanından gelen en azılı savaşçılar var. | Open Subtitles | أغلب من هنا كانوا من المقاتلن النازيين من أربعة دولٍ في أوربا. |
Cep telefonları güzergahta yaklaşık dört saat çalışmıyor, bu yüzden... | Open Subtitles | الهواتف النقاله لا تعمل لأكثر من أربعة ساعات من التنزة |
dört kişilik mürettebatı ve gelişmiş iletişim cihazlarına sahipti. | TED | طاقم مكون من أربعة أشخاص. ونظام إتصالات متطور. |
Bazı kötü haberler. Bu dörtte bir olanlar için değil. Bu dört kişiden dördü de için. | TED | هذه ليست للواحد من أربعة. بل للأربعة من أربعة |
Tekrar tekrar soluklaşmaya ve sonra yeniden parlamaya başlıyor, güneş ışığı oblong bir cismin dört yanından yansıdığı sürece olduğu gibi. | TED | لقد بدأ يبهت بعد ذلك لمع وبهت ولمع وبهت مرة أخرى. كما ينعكس ضوء الشمس من أربعة جوانب من جسم مستطيل الشكل. |
dört sayfalık kolay okunan bir metin. | TED | إنها دراسة من أربعة صفحات، سهلة القراءة. |
diye düşündü. Ona göre Dünya'nın katmanı, dört elementten oluşuyordu: Toprak, su, hava ve ateş. | TED | بالنسبة له، نطاق العالم كان يتألف من أربعة عناصر: الأرض، المياه، الهواء، والنار. |
Burada son dokuz ay içinde ülke nüfusunun dört milyondan beş milyona arttığını açıklıyor. | TED | وهو هنا يعلن أنه في التسعة أشهر الأخيرة، إزداد عدد السكان في بلده ومنطقته من أربعة ملايين إلى خمسة ملايين مواطن. |
Hapisteki her dört kişiden biri, her dört insandan birisi Amerikalı ve ülkede hapsedilmiş durumda. | TED | واحد من أربعة أشخاص، واحد من أربعة من البشر في السجن أمريكيين، مسجونين في دولتنا. |
Buna tepki vermedin, yani isimde dört harf var. | TED | حسناً، لم تستجيبي لذلك. اسمه يتكون إذاً من أربعة أحرف |
Geçen 30 yılı ondan önceki 75 yılla karşılaştırdığımızda dört kat daha fazladır. | TED | لأكثر من أربعة مرات خلال الثلاثين سنة الماضية كما هو الحال في الخمسة وسبعين عاماً السابقة. |
Bir makro seviyede, Yeryüzündeki dört milyar insan günde dört dolardan daha az kazanıyor. | TED | على المستوى الجزئي، أربعة مليارات شخص على الأرض يجنون أقل من أربعة دولارات يومياً. |
Başlangıçta insanoğlu dünyanın dört elementden oluştuğunu sanırdı, toprak, hava, ateş ve su. | Open Subtitles | في البداية الرجل اعتاد على التفكير بأن العالم يكون فقط من أربعة عناصر، الأرض والهواء والنار والماء. |