"من أربعة" - Translation from Arabic to Turkish

    • dört
        
    Lübnan'da, her dört kişiden biri mültecidir, yani tüm nüfusun dörtte biri kadar. TED في لبنان، واحد من أربعة أشخاص يعد لاجئًا، ما يمثل ربع تعداد السكان.
    Bu ise 25 bin litre suyu işleyebiliyor. Bu dört kişilik aileye üç sene boyunca yetebilir bir miktar. TED سيقوم هذا بمعالجة 25 ألف لتر من الماء. هذا جيد جداً لأسرة مكونة من أربعة أشخاص، لمدة ثلاثة أعوام.
    - Şehirdeki her dört kişiden üçünün göçmen olduğu söyleniyor. Open Subtitles يقولون بان ثلاثة من أربعة أشخاص في هذه المدينة مهاجرين.
    Dün gece dört kişilik bir ailenin kayıp olduğu rapor edildi. Open Subtitles تم الإبلاغ عن فقدان عائلة من أربعة أشخاص منذ الليلة الفائته
    dört binden fazla canlı zihin veri çekirdeğinde sıkışıp kaldı. Open Subtitles قاعدة البيانات أكثر من أربعة آلاف عقل حي عالقين داخلين
    Onun teorisi, insanların dört kol, dört bacak ve iki yüzlü yaratıldıkları. Open Subtitles نظريته كانت أن البشر أصلاً مكونون من أربعة أذرع وأربعة سيقان، ووجهان
    dört günden az bir sürede hazırlamam gereken bir defile var. Open Subtitles لدي خط أزياء عليّ أن أجهزة فى أقل من أربعة أيام.
    Bu ekipte Avrupa'nın dört bir yanından gelen en azılı savaşçılar var. Open Subtitles أغلب من هنا كانوا من المقاتلن النازيين من أربعة دولٍ في أوربا.
    Cep telefonları güzergahta yaklaşık dört saat çalışmıyor, bu yüzden... Open Subtitles الهواتف النقاله لا تعمل لأكثر من أربعة ساعات من التنزة
    dört kişilik mürettebatı ve gelişmiş iletişim cihazlarına sahipti. TED طاقم مكون من أربعة أشخاص. ونظام إتصالات متطور.
    Bazı kötü haberler. Bu dörtte bir olanlar için değil. Bu dört kişiden dördü de için. TED هذه ليست للواحد من أربعة. بل للأربعة من أربعة
    Tekrar tekrar soluklaşmaya ve sonra yeniden parlamaya başlıyor, güneş ışığı oblong bir cismin dört yanından yansıdığı sürece olduğu gibi. TED لقد بدأ يبهت بعد ذلك لمع وبهت ولمع وبهت مرة أخرى. كما ينعكس ضوء الشمس من أربعة جوانب من جسم مستطيل الشكل.
    dört sayfalık kolay okunan bir metin. TED إنها دراسة من أربعة صفحات، سهلة القراءة.
    diye düşündü. Ona göre Dünya'nın katmanı, dört elementten oluşuyordu: Toprak, su, hava ve ateş. TED بالنسبة له، نطاق العالم كان يتألف من أربعة عناصر: الأرض، المياه، الهواء، والنار.
    Burada son dokuz ay içinde ülke nüfusunun dört milyondan beş milyona arttığını açıklıyor. TED وهو هنا يعلن أنه في التسعة أشهر الأخيرة، إزداد عدد السكان في بلده ومنطقته من أربعة ملايين إلى خمسة ملايين مواطن.
    Hapisteki her dört kişiden biri, her dört insandan birisi Amerikalı ve ülkede hapsedilmiş durumda. TED واحد من أربعة أشخاص، واحد من أربعة من البشر في السجن أمريكيين، مسجونين في دولتنا.
    Buna tepki vermedin, yani isimde dört harf var. TED حسناً، لم تستجيبي لذلك. اسمه يتكون إذاً من أربعة أحرف
    Geçen 30 yılı ondan önceki 75 yılla karşılaştırdığımızda dört kat daha fazladır. TED لأكثر من أربعة مرات خلال الثلاثين سنة الماضية كما هو الحال في الخمسة وسبعين عاماً السابقة.
    Bir makro seviyede, Yeryüzündeki dört milyar insan günde dört dolardan daha az kazanıyor. TED على المستوى الجزئي، أربعة مليارات شخص على الأرض يجنون أقل من أربعة دولارات يومياً.
    Başlangıçta insanoğlu dünyanın dört elementden oluştuğunu sanırdı, toprak, hava, ateş ve su. Open Subtitles في البداية الرجل اعتاد على التفكير بأن العالم يكون فقط من أربعة عناصر، الأرض والهواء والنار والماء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more