Rahibe Agnes, lütfen ona kendisini kimin gönderdiğini sorun. | Open Subtitles | أيها الأخت أجنس , من فضلك اسأليه من أرسله |
Rahibe Agnes, lütfen ona kendisini kimin gönderdiğini sorun. | Open Subtitles | أيها الأخت أجنس , من فضلك اسأليه من أرسله |
Kim göndermiş? | Open Subtitles | من أرسله هنا ؟ |
Kim göndermiş? | Open Subtitles | من أرسله |
Adımı bile yazmayacağım. - Kimden geldiğini anlamayacak. | Open Subtitles | لن أوقع عليه ولن يعرف من أرسله |
Bir çocuğa kart göndereceksin ve o Kimden geldiğini bilmeyecek. | Open Subtitles | إرسال كرت معايدةٍ لطفل لا يعرف من أرسله |
Bunu bana sen göndermediysen Kim gönderdi? | Open Subtitles | ،إذا لم تكن أنت من أرسل لي هذا من أرسله إذن ؟ |
Ama o hafızasını geri kazansın diye ya da onu görevlere kimin yolladığını söylemesi için altmış yaşına kadar da bekleyemem. | Open Subtitles | ولكن يمكنني أنتظر حتى أكون بالستين من عمري لأجل استعادة ذاكرته أو لإخباري من أرسله لتلك المهمات |
Mezar taşının peşindeydi. Onu kimin gönderdiğini bilmemiz gerek. | Open Subtitles | كان يسعى لبلاطة الضريح ويتعيّن أن نعلم من أرسله |
Brezilya'dan gönderilmiş aslında, ama kimin gönderdiğini hiç bilmiyorum. | Open Subtitles | إنه من "البرازيل" في الأصل لكني لا أعرف من أرسله لي |
Onu ben göndermedim, ama kimin gönderdiğini bilebilirim. | Open Subtitles | أنا لم أرسل هذا ولكن ربما أعرف من أرسله |
Teslimatçı çocuk kimin gönderdiğini söylemedi. | Open Subtitles | الصبي الذي سلّمه لم يقل من أرسله. |
Kimden diyorum? | Open Subtitles | مهلًا، من أرسله ؟ |
Kim gönderdi? | Open Subtitles | من أرسله إليها؟ |
Kim gönderdi acaba? | Open Subtitles | جذاب اتسائل من أرسله |
Eğer kimin yolladığını söylemezseniz, hepiniz vatan hainliğinden tutuklanırsınız. | Open Subtitles | إن لم تخبروني من أرسله سأعتلقكم جميعاً بتهمة الخيانة |