Bu kadarı yeter, onları derhal Arazimden çıkarın, yoksa onları çiğneyeceğim. | Open Subtitles | حسناً. أخرجوهم من أرضي في الحال, وإلّا سأقوم أنا بذلك |
- Çıkarın şu orospu çocuklarını Arazimden! - Peki efendim. | Open Subtitles | أخرج هؤلاء السفلى من أرضي - حسناً يا سيدي - |
Benim Dünya'mdaki Caitlin Snow'u tanıyorum. | Open Subtitles | أعرف (كاتلين سنو) من أرضي |
Benim Dünya'mdaki Caitlin Snow'u tanıyorum. | Open Subtitles | أعرف (كاتلين سنو) من أرضي |
Ve geçen dört yıl boyunca size kendi topraklarımdan kâr payı veriyordum. | Open Subtitles | وفي آخر أربع سنوات، كنت أدفع أرباحكَ من أرضي. |
Adam, beni kendi topraklarımdan atmaya çalışıyordu... | Open Subtitles | كان الرجل يحاول طردي من أرضي |
- Onu arazimde istemiyorum! | Open Subtitles | -اخرجه من أرضي |
- Onu arazimde istemiyorum! | Open Subtitles | -اخرجه من أرضي |
Beni iyi dinle bayım, kimse beni toprağımdan atamaz. | Open Subtitles | أؤكد لك يا سيدي أنه لا أحد سيطردنى من أرضي! |
Adamlarını kamyona bindir. Arazimden çık. | Open Subtitles | حمّل أناسك في الشاحنة وأخرج من أرضي |
Şimdi lütfen gelecek yıla kadar Arazimden çıkın." | Open Subtitles | رجاء، اخرجوا من أرضي حتى السنة القادمة |
Çabuk çıkın Arazimden, sizi pis domuzlar. | Open Subtitles | اخرجوا من أرضي يا رجال الشرطة الأوغاد |
Şu an seninle konuşmak istemiyorum. Şimdi Arazimden defolun! | Open Subtitles | ولا أنوي التحدث إليك الآن والآن، ارحلا من أرضي! |
Beni iyi dinle bayım, kimse beni toprağımdan atamaz. | Open Subtitles | أؤكد لك يا سيدي أنه لا أحد سيطردنى من أرضي! |