"من أغنى" - Translation from Arabic to Turkish

    • en zengin
        
    Amerika'da yaşayan 50 yaşın altındaki en zengin dokuzuncu adam. Open Subtitles الترتيب 9 من أغنى رجل في أمريكا تحت سن 50؟
    Central City'nin en zengin çiftlerinden biri, buna Paris'te 25 milyon ödedi. Open Subtitles واحدة من أغنى الأزواج في وسط المدينة، دفع 25 مليون لفي باريس.
    Dünyanın en zengin adamlarından biri neden finans piyasasını yıkmak istesin? Open Subtitles لما قد يقوم واحد من أغنى رجال العالم بإسقاط الأسواق المالية؟
    Genel olarak OECD ülkerini dünyadaki en zengin ve en çok sanayileşen ülkeler olarak bilirsiniz. TED الدّول المنتمية لمنظمة التّعاون والتّنمية الاقتصادية، هي من أغنى الدّول الصناعيّة في العالم.
    Bu herkesin yaşayan en zengin insandan daha iyi şartlarda olduğu nokta. TED وهذا هو التاريخ الذي نعتقد أنه وبحلوله سيكون كل شخص في العالم بحال أفضل من أغنى شخصٍ حيٍّ اليوم.
    Amerika'nın 50 yaş altı en zengin dokuzuncu adamı. Open Subtitles هو في المركز التاسع من أغنى رجل في أمريكا تحت سن 50.
    Amerika'nın 50 yaş altı en zengin dokuzuncu adamı. Open Subtitles هو في المركز التاسع من أغنى رجل في أمريكا تحت سن الـ 50
    Amerika'da yaşayan 50 yaşın altındaki en zengin dokuzuncu adam. Open Subtitles الترتيب 9 من أغنى رجل في أمريكا تحت سن الـ50 ؟
    Amerikan ordusunun en zengin subaylarından. Open Subtitles يعد واحداً من أغنى الضباط فى الجيش الأمريكى
    Amerikan ordusunun en zengin subaylarından. Open Subtitles يعد واحداً من أغنى الضباط فى الجيش الأمريكى
    Marco Polo'ya göre Çin, dünyadaki en zengin Krallık. Open Subtitles وفقاً لماركو بولو ، فإن الصين تعد من أغنى الممالك في العالم
    Evet. Bu kadın dünyadaki en zengin on şempanze araştırmacısından biri. Open Subtitles أجل ، إنها واحدة من أغنى 10باحثي قرود في العالم
    Dünyanın en zengin beş adamından biri oldu. Open Subtitles لقد أصبح واحد من أغنى خمس رجال فى العالم
    Öldürüp ardından soyacağınız en zengin, en soylu 80'e yakın aristokrat sizi bekliyor. Open Subtitles , لديكم 80 من أغنى . و أنبل الشرفاء الرومان من أجل أن تسرقوهم وتقتلوهم
    Biri dünyanın en zengin adamı oluyor. Open Subtitles الرجل أصبح واحدا من أغنى الناس على سطح الكوكب
    Sence hizmet ettiğin kişi, dünyanın en zengin, en güçlü adamlarından biri geceleri kendi elleriyle suçluları parça parça eden gizli bir intikamcı. Open Subtitles تعتقد أن موكلك و الذي واحد من أغنى و أقوى الرجال بالعالم خارج على القانون متخفي، يقضي لياليه بالقبض على المجرمين بيديه العاريتين
    en zengin devletlerden biri olan Katar'da en iyi üniversitelerine kapılarını açtı. Open Subtitles قطر" واحدة من أغنى الدول هي الأخرى" بدأت بافتتاح الكثير من الجامعات
    Onu ülkenin en zengin adamına dönüştürdüğünü mü söylüyorsun? Open Subtitles هل تقول أنّك جعلتَه من أغنى الرجال في البلاد؟
    Arılar bütün gün çiçek özü toplar ve onu midelerinde doğanın en zengin besinlerinden birine dönüştürürler, bal. Open Subtitles تجمع النحلات الرحيق طوال اليوم وتحوّله، بواسطة معداتها، إلى واحدٍ من أغنى أغذية الطبيعة، العسل.
    60'larinda, dünyanin en zengin adamiydi. Open Subtitles في عمر الستين، أصبح واحداً من أغنى 12 رجلاً في العالم،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more