"من أمام" - Translation from Arabic to Turkish

    • nın önünden
        
    • önündeki
        
    • hemen önünde
        
    • önünden alırım
        
    • yüzüne bakmadan
        
    Satürn'ün aylarından biri olan Rhea'nın önünden geçmek üzere. Open Subtitles إنه على وشك المرور من أمام "ريا" إحدى أقمار كوككب "زحل".
    Şüpheli şahıs plakasız, siyah Dodge Charger'da. Aria'nın önünden çalındı. Open Subtitles لقد شوهد في "دوج تشارجر" سوداء "بدون لوحات سُرقت من أمام "أريا
    Bu yüzden mi evimizin önündeki polisleri kaldırdınız sizin korumanıza ihtiyacımız olduğunu hatırlatmak için mi? Open Subtitles ولذلك قمت بإزالة الحماية من أمام منزلنا ؟ لتذكيرنا بأننا نحتاج إلى حمايتك ؟
    Kennedy'nin önündeki çimenli tepeden geldiğini duymuş. Open Subtitles قادمة من الربوة المعشبة من أمام كينيدي
    Birden çıktı ortaya, servis asansörünün hemen önünde. Open Subtitles لقد ظهر من العدم, من أمام مصعد الطلبات
    "Bu mektubu evinin hemen önünde yazıyorum." Open Subtitles "إنني أكتب هذه الرسالة من أمام منزلك"
    Kardeşim, teşekkür ederim. Seni 11:30'da saat kulesinin önünden alırım. Open Subtitles أشكرك يا أخي سآلتقطك من أمام برج الساعة في الحادية عشرة والنصف
    Ama karısı Elia Martell'in yüzüne bakmadan geçti ve tüm gülümsemeler söndü. Open Subtitles حتى مر من أمام زوجته (إيليا مارتيل) وماتت كل الابتسامات حينها
    Bütün birimler, BearCat SWAT kamyoneti ve 2015 siyah işaretsiz Dodge Charger, Aria'nın önünden çalınmıştır. Takip başlatıldı. Open Subtitles شُوهدت سيارة (دودج تشارجر) سوداء غير معلمة سُرقت من أمام فندق "اريا" حولوا تلك الهوية
    Şüpheli, Aria'nın önünden çalınan siyah kamyonetle hareket halinde. Open Subtitles شوهدت سرقة سيارة "دودج تشارجر" سوداء... لا تحمل لوحات أرقام من أمام مجمع فنادق "أريا"
    Belki de en sevdiği korsan filmleri izlemek için bütün gece evine benim penceremin önündeki yoldan gitti. Open Subtitles ربما أنه مر من أمام ...نافذتي في طريقه إلى منزله لمشاهدة أشرطة فيديو القراصنة المفضلة لديه...
    Taylor Doose dükkanının önündeki park yapılmaz tabelasını kaldırmak istiyor. Open Subtitles يريد (تايلور دوسي) إزالة علامة ممنوع الوقوف" من أمام محله"
    Ove evinin önündeki karı kürememiş. Open Subtitles ‫(لم يجرف الثلج من أمام منزل (أوفا
    "Bu mektubu evinin hemen önünde yazıyorum." Open Subtitles "إنني أكتب هذه الرسالة من أمام منزلك"
    Seni 11:30'da otelin önünden alırım, duydun mu? Open Subtitles سأقلك من أمام الفندق في تمام الـ11: 30, حسناً؟
    Seni binanın önünden alırım. Open Subtitles سأمر لأخذك من أمام المبنى.
    Ama karısı Elia Martell'in yüzüne bakmadan geçti ve tüm gülümsemeler söndü. Open Subtitles حتى مر من أمام زوجته (إيليا مارتيل) وماتت كل الابتسامات حينها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more