Satürn'ün aylarından biri olan Rhea'nın önünden geçmek üzere. | Open Subtitles | إنه على وشك المرور من أمام "ريا" إحدى أقمار كوككب "زحل". |
Şüpheli şahıs plakasız, siyah Dodge Charger'da. Aria'nın önünden çalındı. | Open Subtitles | لقد شوهد في "دوج تشارجر" سوداء "بدون لوحات سُرقت من أمام "أريا |
Bu yüzden mi evimizin önündeki polisleri kaldırdınız sizin korumanıza ihtiyacımız olduğunu hatırlatmak için mi? | Open Subtitles | ولذلك قمت بإزالة الحماية من أمام منزلنا ؟ لتذكيرنا بأننا نحتاج إلى حمايتك ؟ |
Kennedy'nin önündeki çimenli tepeden geldiğini duymuş. | Open Subtitles | قادمة من الربوة المعشبة من أمام كينيدي |
Birden çıktı ortaya, servis asansörünün hemen önünde. | Open Subtitles | لقد ظهر من العدم, من أمام مصعد الطلبات |
"Bu mektubu evinin hemen önünde yazıyorum." | Open Subtitles | "إنني أكتب هذه الرسالة من أمام منزلك" |
Kardeşim, teşekkür ederim. Seni 11:30'da saat kulesinin önünden alırım. | Open Subtitles | أشكرك يا أخي سآلتقطك من أمام برج الساعة في الحادية عشرة والنصف |
Ama karısı Elia Martell'in yüzüne bakmadan geçti ve tüm gülümsemeler söndü. | Open Subtitles | حتى مر من أمام زوجته (إيليا مارتيل) وماتت كل الابتسامات حينها |
Bütün birimler, BearCat SWAT kamyoneti ve 2015 siyah işaretsiz Dodge Charger, Aria'nın önünden çalınmıştır. Takip başlatıldı. | Open Subtitles | شُوهدت سيارة (دودج تشارجر) سوداء غير معلمة سُرقت من أمام فندق "اريا" حولوا تلك الهوية |
Şüpheli, Aria'nın önünden çalınan siyah kamyonetle hareket halinde. | Open Subtitles | شوهدت سرقة سيارة "دودج تشارجر" سوداء... لا تحمل لوحات أرقام من أمام مجمع فنادق "أريا" |
Belki de en sevdiği korsan filmleri izlemek için bütün gece evine benim penceremin önündeki yoldan gitti. | Open Subtitles | ربما أنه مر من أمام ...نافذتي في طريقه إلى منزله لمشاهدة أشرطة فيديو القراصنة المفضلة لديه... |
Taylor Doose dükkanının önündeki park yapılmaz tabelasını kaldırmak istiyor. | Open Subtitles | يريد (تايلور دوسي) إزالة علامة ممنوع الوقوف" من أمام محله" |
Ove evinin önündeki karı kürememiş. | Open Subtitles | (لم يجرف الثلج من أمام منزل (أوفا |
"Bu mektubu evinin hemen önünde yazıyorum." | Open Subtitles | "إنني أكتب هذه الرسالة من أمام منزلك" |
Seni 11:30'da otelin önünden alırım, duydun mu? | Open Subtitles | سأقلك من أمام الفندق في تمام الـ11: 30, حسناً؟ |
Seni binanın önünden alırım. | Open Subtitles | سأمر لأخذك من أمام المبنى. |
Ama karısı Elia Martell'in yüzüne bakmadan geçti ve tüm gülümsemeler söndü. | Open Subtitles | حتى مر من أمام زوجته (إيليا مارتيل) وماتت كل الابتسامات حينها |