Kim bu boşlukları, hayatlarını bu eşiklerde geçiren kimselerden daha iyi çözebilir. | TED | من الأفضل إيجاد حل لهذه المشاكل الحدية بدلا من أولئك الذين قاموا بمواجهة حياتهم عند نقاط التقاطع. |
Kim bu adamlar? | Open Subtitles | من أولئك الرجال ؟ |
Sen de o taş ocağından atılan adamlardan birisin değil mi? | Open Subtitles | قل لي شيئا , هل أنت واحد من أولئك الرجال الذين كانوا قد أوقفوا عن العمل في مقلع الحجارة ؟ |
Kim bunlar? | Open Subtitles | من أولئك الناس؟ |
Almanları, çok sevdikleri Paris'e yakıştıramayanlardan mısınız? | Open Subtitles | هل أنت من أولئك الذين لا يستطيعون تخيل وجود الألمان في باريس حبيبتهم؟ |
Evet ama bu bilim insanlarından birisi uzun, sarışın bir Olimpik yüzücü. | Open Subtitles | أجل، ولكن واحد من أولئك العالمين هو طويل وأشقر وسباح أوليمبي |
Siz de belki bu kadınlardan biri olup orta kademe yönetimindesiniz ve şirketinizde bir üst kademeye geçmeye çalışıyorsunuz. | TED | قد يكون بعض منكن من أولئك النسوة القابعات في الإدارة الوسطى واللاتي يسعين للتقدم في منظماتهن. |
Ona "şerif" denir. Kim bu herifler? | Open Subtitles | تقصدين "شريفاً" من أولئك الأشخاص؟ |
Kim bu insanlar? | Open Subtitles | من أولئك الناس؟ |
Kim bu herifler? | Open Subtitles | من أولئك الرجال؟ |
- Kim bu insanlar? | Open Subtitles | من أولئك النّاس؟ |
Kim bu insanlar? | Open Subtitles | من أولئك الأشخاص ؟ |
Kim bu adamlar? | Open Subtitles | من أولئك الناس؟ |
Paraya ihtiyacım vardı. Ben de o adamlardan borç aldım. | Open Subtitles | كنتُ بحاجة إلى المال وقبلتُ قرضاً من أولئك الرجال |
Senin de o lanet olası zavallılardan hiçbir farkın yok. | Open Subtitles | أنت واحد من أولئك الحمقى اللعناء، أليس كذلك؟ |
Ben de o mahkeme zoruyla gelen dangalaklardanım. | Open Subtitles | أنا واحد من أولئك المغفلين الموضوعين من قبل المحكمة. |
Yoldayım. Peki, Kim bunlar ya? | Open Subtitles | إذاً، من أولئك الأوغاد ؟ |
Almanları, çok sevdikleri Paris'e yakıştıramayanlardan mısınız? | Open Subtitles | هل أنت من أولئك الذين لا يستطيعون تخيل وجود الألمان في باريس حبيبتهم؟ |
Sizin şu yüksek sosyetenin, havalı güzel insanlarından biri olup olmadığınızı merak ettim. | Open Subtitles | أتساءل ان كنتِ واحدةً من أولئك الأغنياء |
Tonya bu kadınlardan birine harika bir örnek. | TED | حسنًا، تونيا تمثل واحدة من أولئك النسوة. |