"من أولئك" - Traduction Arabe en Turc

    • Kim bu
        
    • de o
        
    • Kim bunlar
        
    • yakıştıramayanlardan
        
    • insanlarından
        
    • bu kadınlardan
        
    Kim bu boşlukları, hayatlarını bu eşiklerde geçiren kimselerden daha iyi çözebilir. TED من الأفضل إيجاد حل لهذه المشاكل الحدية بدلا من أولئك الذين قاموا بمواجهة حياتهم عند نقاط التقاطع.
    Kim bu adamlar? Open Subtitles من أولئك الرجال ؟
    Sen de o taş ocağından atılan adamlardan birisin değil mi? Open Subtitles قل لي شيئا , هل أنت واحد من أولئك الرجال الذين كانوا قد أوقفوا عن العمل في مقلع الحجارة ؟
    Kim bunlar? Open Subtitles من أولئك الناس؟
    Almanları, çok sevdikleri Paris'e yakıştıramayanlardan mısınız? Open Subtitles هل أنت من أولئك الذين لا يستطيعون تخيل وجود الألمان في باريس حبيبتهم؟
    Evet ama bu bilim insanlarından birisi uzun, sarışın bir Olimpik yüzücü. Open Subtitles أجل، ولكن واحد من أولئك العالمين هو طويل وأشقر وسباح أوليمبي
    Siz de belki bu kadınlardan biri olup orta kademe yönetimindesiniz ve şirketinizde bir üst kademeye geçmeye çalışıyorsunuz. TED قد يكون بعض منكن من أولئك النسوة القابعات في الإدارة الوسطى واللاتي يسعين للتقدم في منظماتهن.
    Ona "şerif" denir. Kim bu herifler? Open Subtitles تقصدين "شريفاً" من أولئك الأشخاص؟
    Kim bu insanlar? Open Subtitles من أولئك الناس؟
    Kim bu herifler? Open Subtitles من أولئك الرجال؟
    - Kim bu insanlar? Open Subtitles من أولئك النّاس؟
    Kim bu insanlar? Open Subtitles من أولئك الأشخاص ؟
    Kim bu adamlar? Open Subtitles من أولئك الناس؟
    Paraya ihtiyacım vardı. Ben de o adamlardan borç aldım. Open Subtitles كنتُ بحاجة إلى المال وقبلتُ قرضاً من أولئك الرجال
    Senin de o lanet olası zavallılardan hiçbir farkın yok. Open Subtitles أنت واحد من أولئك الحمقى اللعناء، أليس كذلك؟
    Ben de o mahkeme zoruyla gelen dangalaklardanım. Open Subtitles أنا واحد من أولئك المغفلين الموضوعين من قبل المحكمة.
    Yoldayım. Peki, Kim bunlar ya? Open Subtitles إذاً، من أولئك الأوغاد ؟
    Almanları, çok sevdikleri Paris'e yakıştıramayanlardan mısınız? Open Subtitles هل أنت من أولئك الذين لا يستطيعون تخيل وجود الألمان في باريس حبيبتهم؟
    Sizin şu yüksek sosyetenin, havalı güzel insanlarından biri olup olmadığınızı merak ettim. Open Subtitles أتساءل ان كنتِ واحدةً من أولئك الأغنياء
    Tonya bu kadınlardan birine harika bir örnek. TED حسنًا، تونيا تمثل واحدة من أولئك النسوة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus