Norveç işgal edilmiş olabilir, ama hala İngiltere'den daha güvenli. | Open Subtitles | صحيح أن النرويج محتلة ، ولكنها آمن بكثير من إنجلترا |
Bu Ed Cook diye bir adam. İngiltere'den geliyor ve oradaki en iyi eğitilmiş hafızalardan birine sahip. | TED | هذا رجل يدعى إيد كووك والقادم من إنجلترا والذي يمتلك أفضل الذاكرات المدربة |
Ben Rudolf Rassendyll. İngiltere'den buraya tatil için geldim. | Open Subtitles | أنا رودلف راسينديل من إنجلترا و جئت هنا فى أجازه |
İngiltere'den gelen sevkiyatları tetkik ediyordum. | Open Subtitles | عكفتُ على دراسة الرسائل الواردة من إنجلترا |
İngiliz'den misin? | Open Subtitles | أنت من إنجلترا ؟ آسف ؟ |
Hapishanede herkes "İngiliz vatandaşı olduğunuzu söylemeyin" diyordu. | Open Subtitles | وفى السجن أخبرنا الجميع ألا نخبر أحدا بأننا من إنجلترا |
"Evet, onu biliyorum ama, o İngiltere'den gelmiyor ahbap." | Open Subtitles | نعم, أعرفه ولكن إنه ليس من إنجلترا يا رجل |
Gemiyi tanıdım. Sekiz yıl önce İngiltere'den dönerken görmüştüm! | Open Subtitles | عرفت السفينة رأيتها قبل ثمانية سنوات عند العبور من إنجلترا |
Sekiz yıl önce İngiltere'den yola çıkan çocuğu nerede? | Open Subtitles | أين ولده الذي أبحر من إنجلترا منذ ثمانية أعوام؟ |
Damadın İngiltere'den konuk çağırdığını tamamen unutmuşum. | Open Subtitles | لقد نسيت تماما على العريس أن يأتي بضيف من إنجلترا |
İngiltere'den ziyaretine gelmiş olan kız kardeşi Bayan Sutcliffe'in otel odasında 20 dakika geçirdiği görülmüştü. | Open Subtitles | و لوحظ أنه أمضى فترة عشرين دقيقة في غرفة فندق تنزل فيها أخته السيدة ً ساتكلــيف ً التي كانت في زيارة ، قادمة من إنجلترا |
Buradaki her şey son moda duvar kağıdı İngiltere'den, perdeler New York'dan el boyaması. | Open Subtitles | كلّ شئ هنا آخيراً ورق الحائط من إنجلترا ستائر مرسومة في نيويورك |
İngiltere'den çıkmam lazımdı. Bazı bokluklar oldu. | Open Subtitles | إضطررتُ أن أخرج من إنجلترا فقد حدثت بعض الحماقات |
Ailenin yakın zamanda öldüğünü ve amcanın, seni İngiltere'den buraya yolladığını anlıyorum ailenden ve arkadaşlarından uzaklara. | Open Subtitles | أعلم ان والديك توفوا مؤخرا و ان عمك أرسلك هنا من إنجلترا بعيدا عن العائلة و الأصدقاء |
Evet, mesaj Almanca yazılmış ancak İngiltere'den yollanmış. | Open Subtitles | أجل، ولكن هذه الرسالة باللغة الألمانية لكنها أرسلت من إنجلترا |
İngiltere'den buraya gelip bize ahlak kurallarınızı mı öğreteceksin? | Open Subtitles | هل أتيت إلى هنا من إنجلترا لكي تعلمنا أخلاقياتك اللعينة ؟ |
Evet, mesaj Almanca yazılmış ancak İngiltere'den yollanmış. | Open Subtitles | أجل، ولكن هذه الرسالة باللغة الألمانية لكنها أرسلت من إنجلترا |
İngiltere'den olan herhangi bir kimse, biz Essexliler'in ününü biliyordur. | TED | أي شخص من إنجلترا يعرف السمعة التي لنا من مقاطعة إسكس . |
Bakıyorum da hala büyükannemin İngiltere'den aldığı... yakut yüzüğü takıyorsun. | Open Subtitles | ...... أرى أنكى لا تزالين ترتدى خاتم العقيق الجميل . الذى أحضرته الجدة بروستر من إنجلترا ... |
İngiliz'den misin? | Open Subtitles | أنت من إنجلترا ؟ تعنى ... |
- İngiliz vatandaşı mısın? | Open Subtitles | هل تعنى أنك تأتى من إنجلترا |
- İngilizsin, değil mi? | Open Subtitles | أنت من إنجلترا؟ نعم .. أنا من إنجلترا |