"من إنجلترا" - Traduction Arabe en Turc

    • İngiltere'den
        
    • İngiliz'den
        
    • İngiliz vatandaşı
        
    • İngilizsin
        
    Norveç işgal edilmiş olabilir, ama hala İngiltere'den daha güvenli. Open Subtitles صحيح أن النرويج محتلة ، ولكنها آمن بكثير من إنجلترا
    Bu Ed Cook diye bir adam. İngiltere'den geliyor ve oradaki en iyi eğitilmiş hafızalardan birine sahip. TED هذا رجل يدعى إيد كووك والقادم من إنجلترا والذي يمتلك أفضل الذاكرات المدربة
    Ben Rudolf Rassendyll. İngiltere'den buraya tatil için geldim. Open Subtitles أنا رودلف راسينديل من إنجلترا و جئت هنا فى أجازه
    İngiltere'den gelen sevkiyatları tetkik ediyordum. Open Subtitles عكفتُ على دراسة الرسائل الواردة من إنجلترا
    İngiliz'den misin? Open Subtitles أنت من إنجلترا ؟ آسف ؟
    Hapishanede herkes "İngiliz vatandaşı olduğunuzu söylemeyin" diyordu. Open Subtitles وفى السجن أخبرنا الجميع ألا نخبر أحدا بأننا من إنجلترا
    "Evet, onu biliyorum ama, o İngiltere'den gelmiyor ahbap." Open Subtitles نعم, أعرفه ولكن إنه ليس من إنجلترا يا رجل
    Gemiyi tanıdım. Sekiz yıl önce İngiltere'den dönerken görmüştüm! Open Subtitles عرفت السفينة رأيتها قبل ثمانية سنوات عند العبور من إنجلترا
    Sekiz yıl önce İngiltere'den yola çıkan çocuğu nerede? Open Subtitles أين ولده الذي أبحر من إنجلترا منذ ثمانية أعوام؟
    Damadın İngiltere'den konuk çağırdığını tamamen unutmuşum. Open Subtitles لقد نسيت تماما على العريس أن يأتي بضيف من إنجلترا
    İngiltere'den ziyaretine gelmiş olan kız kardeşi Bayan Sutcliffe'in otel odasında 20 dakika geçirdiği görülmüştü. Open Subtitles و لوحظ أنه أمضى فترة عشرين دقيقة في غرفة فندق تنزل فيها أخته السيدة ً ساتكلــيف ً التي كانت في زيارة ، قادمة من إنجلترا
    Buradaki her şey son moda duvar kağıdı İngiltere'den, perdeler New York'dan el boyaması. Open Subtitles كلّ شئ هنا آخيراً ورق الحائط من إنجلترا ستائر مرسومة في نيويورك
    İngiltere'den çıkmam lazımdı. Bazı bokluklar oldu. Open Subtitles إضطررتُ أن أخرج من إنجلترا فقد حدثت بعض الحماقات
    Ailenin yakın zamanda öldüğünü ve amcanın, seni İngiltere'den buraya yolladığını anlıyorum ailenden ve arkadaşlarından uzaklara. Open Subtitles أعلم ان والديك توفوا مؤخرا و ان عمك أرسلك هنا من إنجلترا بعيدا عن العائلة و الأصدقاء
    Evet, mesaj Almanca yazılmış ancak İngiltere'den yollanmış. Open Subtitles أجل، ولكن هذه الرسالة باللغة الألمانية لكنها أرسلت من إنجلترا
    İngiltere'den buraya gelip bize ahlak kurallarınızı mı öğreteceksin? Open Subtitles هل أتيت إلى هنا من إنجلترا لكي تعلمنا أخلاقياتك اللعينة ؟
    Evet, mesaj Almanca yazılmış ancak İngiltere'den yollanmış. Open Subtitles أجل، ولكن هذه الرسالة باللغة الألمانية لكنها أرسلت من إنجلترا
    İngiltere'den olan herhangi bir kimse, biz Essexliler'in ününü biliyordur. TED أي شخص من إنجلترا يعرف السمعة التي لنا من مقاطعة إسكس .
    Bakıyorum da hala büyükannemin İngiltere'den aldığı... yakut yüzüğü takıyorsun. Open Subtitles ...... أرى أنكى لا تزالين ترتدى خاتم العقيق الجميل . الذى أحضرته الجدة بروستر من إنجلترا ...
    İngiliz'den misin? Open Subtitles أنت من إنجلترا ؟ تعنى ...
    - İngiliz vatandaşı mısın? Open Subtitles هل تعنى أنك تأتى من إنجلترا
    - İngilizsin, değil mi? Open Subtitles أنت من إنجلترا؟ نعم .. أنا من إنجلترا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus