"من اجل المتعة" - Translation from Arabic to Turkish

    • zevk için
        
    • eğlence için
        
    • eğlenmek için
        
    Ben zevk için fayans döşemiyordum böylece zeminler pürüzsüz oluyordu. Open Subtitles لم تكن وضع القبعة من اجل المتعة, لكن الكثير من الناس كانوا في القاع يوما.
    Neden ben seni sadece zevk için boğazlamadan önce acele edip gebermiyorsun? Open Subtitles Why don't you fuckin' hurry up and die قبل ان اقتلك من اجل المتعة فقط
    Evet. O zamanlar zevk için pişirirdim. Open Subtitles عودي من ثم سأطبخ من اجل المتعة.
    Biz bunu eğlence için yapmıyoruz, görevdeyiz. Open Subtitles نحن لا نفعل هذا من اجل المتعة بل من اجل العمل
    eğlence için olabilir. Belki kurabiye için. Open Subtitles من اجل المتعة من أجل الكعك
    Sadece eğlenmek için ne yaptığını anlamaya çalışıyorum. Open Subtitles مجرد محاولة لمعرفة ما تفعله من اجل المتعة.
    Marrascaud'nun sırf zevk için öldürdüğünü söylüyorlar. Open Subtitles يقولون ان مارسكود يقتل من اجل المتعة
    Sen zevk için yemek yapıyorsun. Open Subtitles انت تطبخ من اجل المتعة.
    Emekli Steve! zevk için öğretmenlik yapıyor. Open Subtitles (انه متقاعد يا (ستيف ان يدرس من اجل المتعة
    - Birbirlerine zevk için vuruyorlar. Open Subtitles - انهم يضربون بعضهم من اجل المتعة.
    zevk için. Open Subtitles من اجل المتعة
    ...sırf zevk için. Open Subtitles من اجل المتعة
    Ben de bunları eğlence için yaptım zaten. Open Subtitles افعل هذا من اجل المتعة.
    Bu eğlence için. Open Subtitles هذه من اجل المتعة.
    Oh, unuttum sen kızlarla sadece eğlenmek için ilgilenmiyordun. Open Subtitles اوه , لقد نسيت انك لا ترغب بالفتيات من اجل المتعة
    Peter, eğlenmek için içmiyorum. Open Subtitles بيتر) انا لا اثمل من اجل المتعة)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more