Eğer bu durumu düzeltmek istiyorsan Şu andan itibaren yapacakların sana kalmış. | Open Subtitles | إن وددت تصحيح ما جرى، فإن ما تفعلينه من الآن فصاعدًا بقرارك. |
Şu andan itibaren, her gün restorana gideceğim. | Open Subtitles | من الآن فصاعدًا, سأرتاد المطاعم يوميًّا. |
Şu andan itibaren yemekte iyi giyinmeyen bedelini ödeyecek. | Open Subtitles | من الآن فصاعدًا من لا يرتدي اللبس اللائق سيدفع حساب العشاء |
Bundan sonra tek beyiniz. Benim beynim. - Al işte. | Open Subtitles | من الآن فصاعدًا ، نحن نفكر بعقل واحد ، عقلي |
Bundan sonra yaptığınız her şeyi bana anlatacaksınız. | Open Subtitles | يجب عليك أن تخبرني بكل ما يحدث لك من الآن فصاعدًا |
Bundan böyle ekin alanlarınız devlete ait. | Open Subtitles | من الآن فصاعدًا, المحاصيل الزراعية في حقولكم تنتمي للدولة |
Şu andan itibaren bu dünyayı yöneten kişi benim. | Open Subtitles | من الآن فصاعدًا سأكون الشخص الوحيد الذي يتحكّم في هذا العالم |
Biliyorum zor olabilir ama Şu andan itibaren birbirimize gerçeği söylemeye başlamamız gerek. | Open Subtitles | اعلم أنه صعب التحقيق لكن من الآن فصاعدًا سنخبر بعضنا البعض بالحقيقة |
Şu andan itibaren bölgemde kumar olmayacak. | Open Subtitles | لن يكون هناك قمار في منطقتي من الآن فصاعدًا. |
Şu andan itibaren, benim denetimim altında duruşmanı bekliyor olacaksın gözaltında olmadan iktidar. | Open Subtitles | من الآن فصاعدًا, ستكوني في إنتظار محاكمتكِ تحت إشرافي. لن نقوم بإحتجازكِ, |
Son bir defa sadece. Şu andan itibaren, Ondan bağımsız olmaya and içtim. | Open Subtitles | لآخر مرّة، من الآن فصاعدًا قطعت عهدًا بأن أتحرر منه |
Yapacağımız şey şu Şu andan itibaren geçerli olmak üzere.. | Open Subtitles | ولكنك سيكون عليك أن تكون حذرًا من الآن فصاعدًا إذًا إليك ما سنفعله سوف نقوم بهدم سوف نقوم بإعادة هيكلة |
Şu andan itibaren hayır kurumu gibi çalışıyorum. Benim için çulsuz olman lazım. | Open Subtitles | من الآن فصاعدًا إنّي مثل الرعاية الإجتماعيّة عليكَ أن تصبح مفلسًا لتحصل على بعضًا. |
Hayır, hayır. Bundan sonra menajerin aracılığıyla bağlantıya geçerim. | Open Subtitles | لا ، لا سأمرّ من خلال أصدقائك من الآن فصاعدًا |
Yani Bundan sonra yaptıklarının yükünü kendin omuzlayacaksın. | Open Subtitles | لذا، ما عليك فعله من الآن فصاعدًا البقية تقع على عاتقيك. |
Bundan sonra her osurduğumda diz çökseniz iyi olur. | Open Subtitles | من الآن فصاعدًا , من الأفضل لك أن تركع في كل لحظة أتنفس فيها. |
..Bundan sonra Tanrı ben neye değer verirsem Tanrı ona değer verir. | Open Subtitles | لكن من الآن فصاعدًا الرب سيقدر ما أقدره أنا |
Ama Bundan böyle korkman için kesinlikle hiçbir sebep yok, tamam mı? Artık her şey yolunda gidecek. | Open Subtitles | لكن لا يوجد إطلاقًا سبب لتخافي منه بعد الآن، حسنًا؟ أعني، طريقنا سالك من الآن فصاعدًا. |
Bunun ne olduğunu bilmiyorum ama Bundan böyle odada istiyor. | Open Subtitles | لا أعرف ما يكون ذلك، ولكنها تريده بالغرفة من الآن فصاعدًا. |
Bundan böyle seni durdurmak için her şeyi yapacağız. | Open Subtitles | من الآن فصاعدًا سنقوم بكل ما في وسعنا لإيقافك. |
Eğer babanı Amerika'nın kalbine yerleştirmek için rehber olacaksam, bu ailedeki hikayeyi buradan dışarıya ben yöneteceğim. | Open Subtitles | إذا كنت بصدد إعادة أبيكم إلى قلب (أميركا) فأنا من سيقود العائلة من الآن فصاعدًا |
Çekindeki miktar yanlıştı ama bugünden itibaren doğrusu olacak, sıfır. | Open Subtitles | الشيك كان فيه إجحاف لبعض حقك ولكن من الآن فصاعدًا سيحتوي على المبلغ المستحق، 0 |