"من الأفضل لي" - Translation from Arabic to Turkish

    • en iyisi
        
    • daha iyi olacak
        
    • için daha iyi
        
    • Böylesi daha iyi de
        
    Ben En İyisi Tüm Öğrenci Dosyalarını Alayım. Open Subtitles من الأفضل لي الحصول على جميع ملفات التلاميذ
    Sanırım işten biraz uzaklaşmak en iyisi. Open Subtitles أعتقد بأنهُ من الأفضل لي بأنّ أخذ راحة من العمل
    Eskisi gibi uykuya dalsam çok daha iyi olacak sanırım. Open Subtitles أعتقد بانه من الأفضل لي بأن أعود إلى النوم للأبد
    Sanırım geceyi koltukta geçirsem benim için daha iyi olacak. Open Subtitles أشعر أنه من الأفضل لي أن أقضي الليلة علي الأريكة
    Böylesi daha iyi de değil. Open Subtitles وليس من الأفضل لي أن أخرج من هنا.
    en iyisi kendi işime bakayım ben. Open Subtitles . حسناً , من الأفضل لي ان اكون في الطريق
    Avukatım olmadan bir şey söylemeyeyim en iyisi. Open Subtitles رُبما من الأفضل لي عدم قول أى شيء حتى قدوم المُحامي الخاص بي
    Çok haklısın. en iyisi ben burada kalayım. Open Subtitles أصبت, ربما من الأفضل لي أن أبقى بجانبها
    Sadece gidersen sanırım bu benim için en iyisi olur. Open Subtitles أنا أعتقد أنه من الأفضل لي أن ترحل
    Benim içinse en iyisi, mesafemi korumaktı. Open Subtitles في حالتي, كان من الأفضل لي أن أبقي مسافةً .
    Teklif için teşekkürler, ama işlerime yoğunlaşırsam daha iyi olacak. Open Subtitles أوه، أقدّر هذا العرض، لكن أظن أنه من الأفضل لي أن أنغمس في عملي.
    Görünüşe kalırsa "koyunu" tercih etsem daha iyi olacak. Open Subtitles لذا من الأفضل لي أن أصعد على ظهر هذا الخروف
    Bence, benim için daha iyi olacak olan şey... önüme bakmak. Open Subtitles أظن أنه من الأفضل لي إن مضيت قدماً
    Evde kalsam daha iyi olacak. Open Subtitles من الأفضل لي أن أبقى هنا
    Tamam , Eğer birlikte çalışmıyorsanız bu benim için daha iyi. Open Subtitles حسناً, من الأفضل لي أن لا تعملا من بعضكما
    Davranışlarım seni rahatsız ediyorsa bu evden ayrılıp, başka bir yerde yaşamam benim için daha iyi olmaz mı? Open Subtitles إن كان سلوكي يزعجك بشدة. ألن يكون من الأفضل لي الإنتقال من هذا المنزل و العيش بمكان آخر؟
    Böylesi daha iyi de değil. Open Subtitles وليس من الأفضل لي أن أخرج من هنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more