Şu andan itibaren, bilmediğimiz işlere bulaşmayacağız. Ne olursa olsun. | Open Subtitles | من الأن فصاعداً, نقوم بأعملنا على الطريقة القديمة, مهما حصل |
Ve Şu andan itibaren seni çocukların gözünde yücelteceğim. | Open Subtitles | وأتعلم ماذا؟ من الأن فصاعداً, سوف أشيد بك أمام الأطفال |
Şu andan itibaren senden aklındakini direkt söylemeni istiyorum, anlaştık mı? | Open Subtitles | من الأن فصاعداً, أريدك ان تخبرني بما يدور في خلدك, حسنا؟ ً |
Bundan sonra, Turnbull ile görüşeceksiniz. Aç şu kapıyı evlat. | Open Subtitles | من الأن فصاعداً ستتعامل مع تورنبول افتح الباب يا بنى |
Bundan sonra sana denileni mi yapacaksın yoksa yüzsüzlüğe devam mı edeceksin? | Open Subtitles | هل ستفعل مايُقال لك من الأن فصاعداً أم أنكَ ستستمر في الوقاحة؟ |
Bence Bundan böyle milli marş bizim şarkımız olmalı. | Open Subtitles | أعتقد أن النشيد الوطني يجب أن يصبح أغنيتنا المفضلة من الأن فصاعداً |
Keşke bunu düşünmüş olsaydım, ama Şu andan itibaren düşünüyorum. | Open Subtitles | أتمنى لو كنت فكرت في هذا و من الأن فصاعداً فكرت |
Şu andan itibaren, bu ülkenin gördüğü en büyük katil benden sorulacak! | Open Subtitles | من الأن فصاعداً ، أنا المسؤول عنأسوءالإرهابيين. هذا البلد لم يعرف مِثالاً لهم فـي إي وقتٍ مضى. |
Pekala Şu andan itibaren... ne yazık ki tek başına çalışıyor olacaksın. | Open Subtitles | أجل, من الأن فصاعداً أخشى أنكِ ستعملين وحدك |
Özür dilerim, Şu andan itibaren ben bir şey söylediğim zaman... sadece biriniz konuşacaksınız. | Open Subtitles | أسفة، من الأن فصاعداً عندما تعرضون عليّ الأفكار مسموح لواحد فقط منكم أن يتكلم |
Şu andan itibaren okuyacağı tek şey , cezaevi kütüphanesindeki kitaplar olacak. | Open Subtitles | من الأن فصاعداً,انت سوف تكون سجين المكتبة من أجل حفظ الكتب |
Yinede Şu andan itibaren, ben ne dersem onu yapıyorsun. | Open Subtitles | لكن من الأن فصاعداً إفعل ما نقوله لك بالضبط |
Her neyse, uzun lafın kısası erkek arkadaşım ve ben açık açık konuştuk ve kıyafetlerini Bundan sonra çamaşır sepetine koymayı kabul etti. | Open Subtitles | على كل حال، لإختصار القصه تحدثت أنا وحبيبي من قلبٍ لقلب و لقد وافق على أن يضع ملابسه في سلة من الأن فصاعداً |
Bundan sonra, ayağımı istediğim yere uzatıp istediğim bölgeyi benim yapacağım. | Open Subtitles | من الأن فصاعداً سأقوم برفع رجلي وسأضعها على أي أرض أريد |
Tamam, Bundan sonra herkes Deniz Kuvvetleri'ndeki gibi kodlayarak konuşacak. | Open Subtitles | حسناً, من الأن فصاعداً الجميع سيستخدم الشفرات كما فعلنا في الفيلق البحري |
Bende senin için aynısını düşünüyorum. Bundan sonra ne yapmayı planlıyorsun? | Open Subtitles | نفس الكلام يرجع إليكي , ماذا خططتي من الأن فصاعداً |
Evet, Bundan sonra yaka görmek istiyorum. | Open Subtitles | حسناً أريد أن أراك ترتدين قميصاً من الأن فصاعداً .. |
Tamam, kızlar. Bundan böyle yeni bir politika uygulayacağız. | Open Subtitles | حسناً يا فتيات من الأن فصاعداً سيكون عندنا سياسة جديدة |
Bundan böyle, karısıyla birlikte golf oynamaya gitmek zorunda. | Open Subtitles | من الأن فصاعداً, سيضطر إلى أخذ زوجته إلى الغولف معه |
Ajan Bartowski, Bundan böyle Bilgisayar projelerini her açıdan sen denetleyeceksin. | Open Subtitles | عميل "بروتاسكى" لهذا ستراجع جميع جوانب مشروع التداخل من الأن فصاعداً |
Tamam, çıkarmayacağım. Şimdiden itibaren. | Open Subtitles | حسناً, لن أخرجها, من الأن فصاعداً. |