"من البرازيل" - Translation from Arabic to Turkish

    • Brezilya'dan
        
    • Brezilya'nın
        
    • Brezilya'da
        
    • Brezilyalılar
        
    • Brezilyalı bir
        
    • Brezilya önünde
        
    Brezilya'dan Hindistan'a, Meksika'ya, Alabama'ya, Çin'e, İsrail'e, Filistin'e, Vietnam'a kadar. TED من البرازيل الى الهند، المكسيك، الاباما، الصين، إسرائيل، فلسطين، فيتنام.
    Brezilya'dan bir doktor önceden hiç şahdamarı yırtılmasından kurtulan birini görmediğini söyledi. TED طبيب من البرازيل قال انه لم يرى اي شخص قد عاش بعد تمزق في الشريان السباتي
    Eğer yalnızca göçmenlerin yaşadığı bir ülke olsaydı, nüfus olarak Brezilya'dan daha kalabalık olurdu. TED لو أن ثمة بلد يقطنه المهاجرين فقط لكان أكبر من البرازيل من حيث عدد السكان
    Brezilya'nın bu kısmı çok kuru çünkü gökyüzü nehri, burada neredeyse hiç akmaz. Open Subtitles هذه البقعة من "البرازيل" شديدة الجفاف حيث لا يكاد يسري نهر السماء هنا
    Çocuklara eşlik ettiğini söyledin. O hapları Brezilya'da sen paketledin. Open Subtitles أنتِ قمتِ بتعبئة هذه الأقراص من البرازيل
    Brezilyalılar. Open Subtitles هما قادمتين من البرازيل.
    Bunu görmüştüm. Brezilyalı bir çiftlik sahibinindi. Open Subtitles سمعت الخبر, إنها ملك لصاحب مزارع للماشية من البرازيل
    İsveç ile karşılaşacak... ve tabi ki Fransa, Brezilya önünde favori.. Open Subtitles حيث سيواجه السويد على الارجح فرنسا بالتأكيد مرشحة اكثر من البرازيل
    Yaşlı adamı Brezilya'dan bu saçmalık için mi getirdin? Open Subtitles انت من احضر العجوز, من البرازيل الى هذا الهراء؟
    Bagajları tarayacaklar, Brezilya'dan ülkeye giren herkesi güvenlik kontrolünden geçirecekler Open Subtitles سيفتشون أمتعة كل الأشخاص القادمين من البرازيل
    Bu Brezilya'dan Armenia. Armenia, Liz New York'dan. - Merhaba. Open Subtitles أرمينيا من البرازيل أرمينيا هذه ليز من نيويورك
    Brezilya'dan yaklaşık 20 kilo tıbbi kullanıma uygun eroin kaçırıldı. Open Subtitles حوالي 20 كيلو من الهيرويين الطبي قد هربت إلى هنا من البرازيل
    Brezilya'dan gönderilmiş aslında, ama kimin gönderdiğini hiç bilmiyorum. Open Subtitles إنه من "البرازيل" في الأصل لكني لا أعرف من أرسله لي
    Bu gizli böceği, bana Brezilya'dan yollayan esrarengiz adam bir de mektup yazmış. Open Subtitles -الرجل المجهول من "البرازيل " الذي أرسل لي تلك الحشرة غير المصنفة لقد أرسل لي رسالة!
    Pablo, Ray'in Brezilya'dan birlikte geldiği çocuklardan biri, hastalanmış. Open Subtitles أحد الصبية الذي سافر مع "راي" من "البرازيل" أصيب بمرض
    - Bize Brezilya'dan ne getirdin? Open Subtitles هل احضرت لنا شيئاً من البرازيل ؟
    Atlantik Ormanı'ndaki 12 yıl sonunda, 2008'de tapir konservasyonu çabalarımızı Bolivya ve Paraguay sınırı yakınlarındaki Brezilya'nın batı kısmında bulunan Pantanal'a genişlettik. TED بعد 12 عاما في الغابات الأطلسية، في عام 2008، توسعنا في مجهودات الحفاظ على التابير لتشمل منطقة البنتانال في الجزء الغربي من البرازيل قرب الحدود مع بوليفيا والباراجواي.
    Çok kısa bir süre içersinde Brezilya'nın altın savaşçıları Open Subtitles فقط في غضون ساعات و 11 لاعب من البرازيل
    Brezilya'da çektiğin fotoğraflar sayesinde kimliğini teşhis ettik. Open Subtitles شكرا للصور من البرازيل لقد أكدنا هويته
    Brezilyalılar. Open Subtitles من البرازيل.
    Bir de diğer bir çift var, Brezilyalı bir çift. TED بعد ذلك يوجد زوجين، من البرازيل.
    İsveç ile karşılaşacak... ve tabi ki Fransa, Brezilya önünde favori.. Open Subtitles حيث على الارجح سيواجه السويد فرنسا بالتأكيد مرشحة اكثر من البرازيل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more