Brezilya'dan Hindistan'a, Meksika'ya, Alabama'ya, Çin'e, İsrail'e, Filistin'e, Vietnam'a kadar. | TED | من البرازيل الى الهند، المكسيك، الاباما، الصين، إسرائيل، فلسطين، فيتنام. |
Brezilya'dan bir doktor önceden hiç şahdamarı yırtılmasından kurtulan birini görmediğini söyledi. | TED | طبيب من البرازيل قال انه لم يرى اي شخص قد عاش بعد تمزق في الشريان السباتي |
Eğer yalnızca göçmenlerin yaşadığı bir ülke olsaydı, nüfus olarak Brezilya'dan daha kalabalık olurdu. | TED | لو أن ثمة بلد يقطنه المهاجرين فقط لكان أكبر من البرازيل من حيث عدد السكان |
Brezilya'nın bu kısmı çok kuru çünkü gökyüzü nehri, burada neredeyse hiç akmaz. | Open Subtitles | هذه البقعة من "البرازيل" شديدة الجفاف حيث لا يكاد يسري نهر السماء هنا |
Çocuklara eşlik ettiğini söyledin. O hapları Brezilya'da sen paketledin. | Open Subtitles | أنتِ قمتِ بتعبئة هذه الأقراص من البرازيل |
Brezilyalılar. | Open Subtitles | هما قادمتين من البرازيل. |
Bunu görmüştüm. Brezilyalı bir çiftlik sahibinindi. | Open Subtitles | سمعت الخبر, إنها ملك لصاحب مزارع للماشية من البرازيل |
İsveç ile karşılaşacak... ve tabi ki Fransa, Brezilya önünde favori.. | Open Subtitles | حيث سيواجه السويد على الارجح فرنسا بالتأكيد مرشحة اكثر من البرازيل |
Yaşlı adamı Brezilya'dan bu saçmalık için mi getirdin? | Open Subtitles | انت من احضر العجوز, من البرازيل الى هذا الهراء؟ |
Bagajları tarayacaklar, Brezilya'dan ülkeye giren herkesi güvenlik kontrolünden geçirecekler | Open Subtitles | سيفتشون أمتعة كل الأشخاص القادمين من البرازيل |
Bu Brezilya'dan Armenia. Armenia, Liz New York'dan. - Merhaba. | Open Subtitles | أرمينيا من البرازيل أرمينيا هذه ليز من نيويورك |
Brezilya'dan yaklaşık 20 kilo tıbbi kullanıma uygun eroin kaçırıldı. | Open Subtitles | حوالي 20 كيلو من الهيرويين الطبي قد هربت إلى هنا من البرازيل |
Brezilya'dan gönderilmiş aslında, ama kimin gönderdiğini hiç bilmiyorum. | Open Subtitles | إنه من "البرازيل" في الأصل لكني لا أعرف من أرسله لي |
Bu gizli böceği, bana Brezilya'dan yollayan esrarengiz adam bir de mektup yazmış. | Open Subtitles | -الرجل المجهول من "البرازيل " الذي أرسل لي تلك الحشرة غير المصنفة لقد أرسل لي رسالة! |
Pablo, Ray'in Brezilya'dan birlikte geldiği çocuklardan biri, hastalanmış. | Open Subtitles | أحد الصبية الذي سافر مع "راي" من "البرازيل" أصيب بمرض |
- Bize Brezilya'dan ne getirdin? | Open Subtitles | هل احضرت لنا شيئاً من البرازيل ؟ |
Atlantik Ormanı'ndaki 12 yıl sonunda, 2008'de tapir konservasyonu çabalarımızı Bolivya ve Paraguay sınırı yakınlarındaki Brezilya'nın batı kısmında bulunan Pantanal'a genişlettik. | TED | بعد 12 عاما في الغابات الأطلسية، في عام 2008، توسعنا في مجهودات الحفاظ على التابير لتشمل منطقة البنتانال في الجزء الغربي من البرازيل قرب الحدود مع بوليفيا والباراجواي. |
Çok kısa bir süre içersinde Brezilya'nın altın savaşçıları | Open Subtitles | فقط في غضون ساعات و 11 لاعب من البرازيل |
Brezilya'da çektiğin fotoğraflar sayesinde kimliğini teşhis ettik. | Open Subtitles | شكرا للصور من البرازيل لقد أكدنا هويته |
Brezilyalılar. | Open Subtitles | من البرازيل. |
Bir de diğer bir çift var, Brezilyalı bir çift. | TED | بعد ذلك يوجد زوجين، من البرازيل. |
İsveç ile karşılaşacak... ve tabi ki Fransa, Brezilya önünde favori.. | Open Subtitles | حيث على الارجح سيواجه السويد فرنسا بالتأكيد مرشحة اكثر من البرازيل |