"من التفكير" - Translation from Arabic to Turkish

    • düşünce
        
    • düşünme
        
    • düşünmek
        
    • düşündükten
        
    • düşünmenin
        
    • düşün
        
    • aklıma
        
    • düşünmeden
        
    • kafa
        
    Bu düşünce tarzı ekonomistleri deliye çeviriyor ve zaten çevirmeli. TED هذا النوع من التفكير يقود الإقتصاديون الى الجنون، وينبغي لهم.
    Bu tür bir düşünce tarzını kliniklere taşımak isterdik. TED يجب أن نأخذ هذا النوع من التفكير إلى العيادة
    Belki de müzik dilin de ötesinde bir düşünme biçimidr Open Subtitles حسناً ربما لأن الموسيقاً تحتاج الكثير من التفكير بعيداً اللغة
    Ancak ikinci sorun çok fazla düşünme gerektirdi. TED المشكلة الثانية، على النقيض تطلبت الكثير من التفكير.
    Bence birbirinizi ne kadar özleyeceğinizi düşünmek yerine özlemeyeceğiniz yönlerinizi düşünün. Open Subtitles بدلاً من التفكير كمستشتاقان لبعضكما فكرا بالأشياء التي لن تشتاقا لها
    Yaklaşık 20 yıl düşündükten sonra Müslüman olduğumda .yapmak istediğim ilk şey Hacca gitmekti. Open Subtitles وأيضا وبعد أن أصبحت مسلما بعد أن تحولت للإسلام من عشرين عاما أو أكثر من التفكير
    Yapmak istediğim şey için fiziksel düşünmenin üç versiyonunu kullanmaya karar verdim. TED الذي فكرت في عمله هو استخدام ثلاث إصدارات من التفكير الجسدي لصناعة شيء.
    İpleri eline almadan önce yapacaklarının sonuçlarını iyice düşün. Open Subtitles قبل أن تتولّي حلّ المشكلة بنفسكِ، تأكّدي من التفكير في عواقب هذه الأعمال كافّة
    İtme mekanizmasındaki tutma modüllerini düşünüyordum. Ve ansızın bunlar aklıma geldi. Open Subtitles من التفكير حول آلية الدفع في برنامج العمل وبعد ذلك جائنتى الفكرة.
    Doğru mu yaptık diye düşünmeden edemiyorum. Open Subtitles .. ـ لا يمكن منع نفسي من التفكير ما إذا فعلنا ـ كلا
    Ben de bu işkolik düşünce türüne en önde ve istekli olarak kapıldım. TED وقد كنتُ ضحية رئيسية ومستعدة لهذا النوع من التفكير.
    Bu düşünce şekli kilofobi olarak biliniyor. TED وهذا النوع من التفكير هو ما يسمى رهاب السمنة.
    Kuşlara ve kanatlarına daha dikkatli bakmaya başladık ve bu düşünce silsilesininden türemiş uçabilen icatlara bir bakın. TED بدأنا في الانتباه أكثر للطيور ولأجنحة الطيور، وتخيلوا الاكتشافات والتي انبثقت من خلال اتباع هذا المنهج من التفكير.
    Bu tür farklı düşünce türlerini yeniden ele alıp onları örneğin arabanın içine koyacağız. TED وسوف نأخذ مرة أخرى تلك الأنواع المختلفة من التفكير وسوف نضعها في سيارة مثلا.
    İnsanlar aklın teorisini kullanarak stratejik düşünme miktarında sınırlı gözüküyor. TED يبدو أن البشر يقومون بكمية محدودة من التفكير الاستراتيجي بإستخدام نظرية العقل.
    Mimarlar aslında bu şekilde faydalı, stratejik düşünme hususunda gerçekten iyidirler. TED المهندسين المعماريين، في الواقع جيدون جداً، جداً في هذا النوع من التفكير الاستراتيجي، واسع الحيلة.
    Bunların nadir olması gerçeği dikkatimizi çeker ve bizi yeni bir düşünme biçimine götürür. TED وحقيقة أن مرض الساركوما نادر الحدوث فإنها تقوم على شد انتباهنا وارشادنا إلى أنواع جديدة من التفكير.
    İki hafta düşünmek yalanımı nasıl devam ettireceğime dair bir fikir vermedi maalesef. Open Subtitles أخشى أن قرابة إسبوعين من التفكير لمْ تمنحني أي حلاً لكيفية إكمال خدعتي.
    Bu yüzden Batı'nın gerçekten sadece bir birey olarak düşünmek yerine, doğuya doğru bir adım atması ve kolektif hakkında bir bütün olarak düşünmesi gerektiğini düşünüyorum. TED لذا أعتقد أن الغرب يحتاج فعلاً للمضي خطوة نحو الشرق وأن يفكر في المصلحة العامة ككل بدلاً من التفكير فقط في نفسه كفرد.
    Ancak iki yüz yıl düşündükten sonra tüm enerjimi bir şeye adamaya karar verdim aileye. Open Subtitles لكني قررت بعد قرنين من التفكير أن أكرس كل جهودي إلى
    Ancak iki yüz yıl düşündükten sonra tüm enerjimi bir şeye adamaya karar verdim aileye. Open Subtitles لكني قررت بعد قرنين من التفكير أن أكرس كل جهودي إلى
    Bu tarz düşünmenin yol açtığı bazı bağlantıları sizinle paylaşmak istiyorum. TED هاك بعض الأمثلة على صنف الاتصالات الموجودة التي قادني إليها هذا النوع من التفكير.
    İpleri eline almadan önce yapacaklarının sonuçlarını iyice düşün. Open Subtitles قبل أن تتولّي حلّ المشكلة بنفسكِ، تأكّدي من التفكير في عواقب هذه الأعمال كافّة
    İyi bir ağabey olmadığım için aklıma başka bir armağan gelmediğinden Yeon Hwa, anlayış göster lütfen. Open Subtitles ،أنا لستُ أخاً كبيرً جيّداً .وأنا لم أتمكن من التفكير في هديّة أخرىَ يون هوا، رجاءً تفهّمي ذلك.
    Yaptım. Çünkü seni düşünmeden duramıyordum. Open Subtitles فعلت هذا لأنني لم أستطع منع نفسي من التفكير فيكِ.
    Üzerinde kafa yordukça, adam mantıklı gelmeye başladı biliyor musun? Open Subtitles الكثير من التفكير حول الأمر جعلني أفهم هذا الرجل جيدا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more