"من الثقة" - Translation from Arabic to Turkish

    • güven
        
    • güvenini
        
    • güvendiğini
        
    • güveniyorum
        
    • öz
        
    Bermuda altına asker postalı giyen birine ne güven böyle. Open Subtitles هناك الكثير من الثقة بهذا الرجل أكثر من رجل عسكري
    Bermuda altına asker postalı giyen birine ne güven böyle. Open Subtitles هناك الكثير من الثقة بهذا الرجل أكثر من رجل عسكري
    Bence aramızda bir ölçüde güven var o yüzden bunun senin değil de karının hatası olduğunu söylersen sana inanırım. Open Subtitles أعتقد بأن الذي حصل هنا مستوى آخر من الثقة, ولهذا أنا اصـُـدقك إذا قلت لي بأن زوجتـُـك وراء هذا الأخطاء
    Aramızda biraz da güven oluşmuş olduğundan birbirimizin içtenliğine inanıyorduk. TED ولأننا اكتسبنا بعضاً من الثقة فيما بيننا كن نؤمن بحسن نية الطرف الآخر
    Bugün biraz güvenini kazandığımı sanıyorum ve devam etmek istiyorum. Open Subtitles اشعر بأني بنيت بعضا من الثقة معها وارغب بأن تستمر
    Kendine çok güvendiğini sergiliyorsun ki bu da beni deli ediyor. Open Subtitles أنتَ تظهر كماً عظيماً من الثقة وهذا ما يزعجني فيك كثيراً ..هاوس أعطاني الصلاحية
    Nedendir bilmiyorum ama sana çok güveniyorum. Open Subtitles ..الآن لا أعلم لماذا لكن لدى الكثير من الثقة بك
    Yeterli öz güvenin yoksa bu, hedefini yeniden ayarlaman gerektiği için olabilir. TED فإذا لم يكن لديك ما يكفي من الثقة فقد يكون ذلك بسبب حاجتك الى تعديل هذفك
    Biz de şarkı söyledik, söyledik, söyledik, ve inanılmaz biçimde yeni bir güven gelişti, ve dostluk gerçekten çiçek verdi. TED غنينا وغنينا وغنينا فنما نوع جديد من الثقة بشكل مدهش و فعلا ازهرت نوعا جديدا من الصداقة
    Hepimizin yarın daha fazla güven oluşturabilmesini sağlamak istiyorum, Abartısız, yarın, bugün yaptığımızdan fazlasıyla. TED أريد لكل منا أن يكون قادرًا على خلق مزيد من الثقة غدًا، حرفيًا ثقة أكبرغدًا من التي نشعر بها اليوم.
    MT: Özür dilerim. İnsanları, robotların güvenilir olduğuna dair ikna etmenin bir yolu, bir güven yanılsaması yaratmaktır. TED ماركو: آسف. حاليًا، طريقة واحدة لإقناع البشر بأن الروبوتات آمنة عبر خلق وهم من الثقة.
    Ve ayrıca biliyordu ki bu bize bir güven duygusu veriyor ve birer tasarımcı olarak yaratıcı riskler almamıza izin veriyordu. TED وكان يعلم أن ذلك يعطينا نوعا من الثقة ويسمح لنا بأخذ نوع المجازفات الخلاقة التي يجب أن نأخذها كمصممين.
    Ben onun ellerini düşünüyordum. Sana çok güven veriyorlar. Open Subtitles كُنت أفكر في يديه يمكنهم منحك الكثير من الثقة
    Artık kim içinde "güven" olan brunch yemek istiyor? Open Subtitles الآن, من يريد فطور مطبوخ بالكثير من الثقة ؟
    Böylece güveni yeniden oluşturur yeni bir güven oluşur ve o zaman en son hedef tercih edilen şirket olmaktır. Open Subtitles لنوع جديد من الثقة وبعد ذلك الهدف النهائي بذلك الحين ستصبح المؤسسة المفضلة.
    tersten anlatmışsın, ancak... cinsel güven hat safhada... oh, ben mesela, bi dokunmak isterim Open Subtitles الأزرار في الأسفل, و لكن الكثير من الثقة الجنسية التي بالنسبة لي, أحبها كثيراً
    Çok güzel bir ilişki kuruyor olmalısın sağlam bir ilişkinin temellerinin karşılıklı güven ve dürüstlük olduğu düşünülürse. Open Subtitles لديك إمكانية إقامة علاقة رائعة ورؤية كيف تنشأ على أساس متين من الثقة المتبادلة والصراحة
    Evet, sanırım şu anda çok fazla güven ve iyi niyet beklememek gerek. Open Subtitles أجل، ليس لديّ الكثير من الثقة والنية الحسنة لتجنب ذلك أعتقد..
    Terapi büyük miktarda güven gerektirir, ki bu çoğu insan için zordur. Open Subtitles العلاج يتطلب الكثير من الثقة و هذا أمر صعب لمعظم الناس
    Uyum sağlamaya çalıştığını biliyoruz, ama bu ailenin bir parçası olmak güven gerektirir. Open Subtitles نعرف بأنك لم تتكيف معنا بعد لاكن كونك جزء من هذه العائلة لابد من الثقة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more