"من الرائع رؤيتك" - Translation from Arabic to Turkish

    • Seni görmek güzel
        
    • Seni gördüğüme sevindim
        
    • Seni görmek çok güzel
        
    • seni görmek güzeldi
        
    • Seni görmek ne güzel
        
    • gördüğüme çok sevindim
        
    • Sizi görmek güzel
        
    • sizi görmek ne güzel
        
    Seni görmek güzel, Stephanie ama tüm zamanımızı benim hakkımda konuşarak geçirdik. Open Subtitles كان من الرائع رؤيتك يا "ستيفاني" ولكننا قضينا الوقت كله بالتكلم عني
    Seni görmek güzel, Bill. İyi şanslar. Open Subtitles من الرائع رؤيتك يا "بيل" أتمنى لك حظاً طيباً
    Yüzün ne kadar da güzel. Seni gördüğüme sevindim. Open Subtitles وأنتِ لديك وجه جميل يا غلين , من الرائع رؤيتك مرة أخرى
    Tabii. Şimdi gitmeliyiz. Seni gördüğüme sevindim. Open Subtitles صحيح , حسناً , ينبغي بنا الذهاب , كان من الرائع رؤيتك
    Seni görmek çok güzel. Michael içerde mi? Open Subtitles من الرائع رؤيتك هل مايكل هنا ؟
    Yine de, seni görmek güzeldi. Biraz da sen uçurmak ister misin? Söyleyeceklerimi yaz lütfen. Open Subtitles على كل حال، من الرائع رؤيتك هل تريد أن تجربها؟ اكتب ما أملي عليك لو سمحت
    Uzun zamandır gelemiyorum ama Seni görmek ne güzel. Open Subtitles أعلم أنني لم آت منذ وقت طويل, ولكن من الرائع رؤيتك.
    - Seni gördüğüme çok sevindim. Open Subtitles ...نبرة صوتكِ وكانكِ بحاجة من الرائع رؤيتك
    Seni görmek güzel. Open Subtitles من الرائع رؤيتك من الرائع رؤيتك
    - Seni görmek güzel. Open Subtitles ـ من الرائع رؤيتك. ـ وأنت كذلك.
    Seni görmek güzel.. Open Subtitles حسناً كان من الرائع رؤيتك ياكريس
    Selam. Seni görmek güzel.. Open Subtitles من الرائع رؤيتك - من الرائع رؤيتك أيضا -
    Seni görmek güzel, Seema. Yarın tekrar geliyorum. Open Subtitles من الرائع رؤيتك ياسيما سوف اعود بالغد
    Lanet olsun, bu, dostum Seni görmek güzel. Open Subtitles اللعنه, من الرائع رؤيتك, يا رجل.
    Seni gördüğüme sevindim evlat! Open Subtitles من الرائع رؤيتك يا فتى سعيد بأنك أستطعت القدوم
    - Hoşgeldin. Seni gördüğüme sevindim. Open Subtitles مرحبا بعودتك للبيت من الرائع رؤيتك
    Ben de Seni gördüğüme sevindim Bobbie Ray. Open Subtitles من الرائع رؤيتك أيضا ً , روبي راي
    Tanrım. Tanrım, Seni görmek çok güzel. Open Subtitles يا إلهي، من الرائع رؤيتك مرة أخرى
    Seni görmek çok güzel yani işte, hâlâ hayattasın filan. Open Subtitles ... من الرائع رؤيتك أعني ، على قيد الحياة و كل شيء
    Bugün seni görmek güzeldi. Eski günlerdeki gibi. Open Subtitles كان من الرائع رؤيتك اليوم، كالأيام الخوالي.
    "Merhaba, Carmela. Seni görmek ne güzel." Open Subtitles " مرحبا كارميلا , من الرائع رؤيتك "
    - Seni gördüğüme çok sevindim. Open Subtitles من الرائع رؤيتك
    Sizi görmek güzel. Open Subtitles من الرائع رؤيتك
    Bir an tanıyamadım. sizi görmek ne güzel. Open Subtitles لم أتعرف عليك للحظة ، من الرائع رؤيتك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more