"من السهل علي" - Translation from Arabic to Turkish

    • benim için kolay
        
    • de kolay
        
    Seni Julie ile görmek benim için kolay mı sanıyorsun? Open Subtitles هل تعتقد أنه كان من السهل علي رؤيتك مع جولي
    Gerçek kimliğimi sana açıklamak benim için kolay değildi bunu yaptım çünkü sana güvendim o üniformanın altındaki gerçek sana güvendim. Open Subtitles لم يكن من السهل علي أن أريكي من أنا حقاً لكني فعلتها لأني أثق بكي ومن أنت حقأً تحت هذا الزي
    Babam hakkında konuşmak benim için kolay değil çünkü bir bakıma iki kişi hakkında konuşmuş olurum. Open Subtitles ليس من السهل علي الحديث عن والدي لانني بهذا سأتحدث عن شخصين
    Evrensel Hava Uydularının gidişatını izlemek benim için kolay. Open Subtitles من السهل علي ان اجمع البيانات من الأرصدة الجوية.
    Ama. "Seni seviyorum Bay Büyük" demek hiç de kolay değil. Open Subtitles ليس من السهل علي قول أنا أحبك يا سيد "بيغ"
    Bu anormal derecede sakin tutumuma rağmen gelip senden böyle bir şey istemek benim için kolay değildi. Open Subtitles ..أتعلمين,بالرغم من سلوكي الهادئ بشكل غريب لم يكن من السهل علي أن آتي الى هنا وأطلب شيئا كهذا منكِ
    Senden para istemenin benim için kolay olduğunu mu sanıyorsun? Open Subtitles أتعتقد أنه من السهل علي أن أطلبك بعض النقود؟
    Böyle söyledigini duymak benim için kolay bir sey degil Open Subtitles ليس من السهل علي سماعك تقولين هذا
    Senin köşende olmak benim için de kolay olmayacak evlat. Open Subtitles ليس من السهل علي أن أكون بزاويتك يا فتى
    Benim için de kolay değil. Open Subtitles - ليس من السهل علي أن اقول ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more