"من الشاطئ" - Translation from Arabic to Turkish

    • sahilden
        
    • Kıyıya
        
    • Sahilin
        
    • karaya da
        
    • açıkta
        
    • kıyıdan
        
    sahilden bir şey görülmüyor. Open Subtitles لا أستطيع رؤية شيء من الشاطئ. أربع ساعات أهدرت.
    İnsanlar sahilden döndükten sonra, bu yüzden duş alırlar. Open Subtitles لهذا يستحمّ الناس عندما يعودون من الشاطئ
    Mavnanın Kıyıya çıkacağını ve öleceğini biliyorsun. Open Subtitles عندما تقترب البارجة من الشاطئ ينتابك الإحساس بالموت
    Kamp sorumlusu hesapta Kıyıya fazla yakın seyrettik diye kapımıza dayandı ve bağırıp çağırdı. Open Subtitles ماذا فعلت به؟ يدّعي بأننا كنّا قريبين من الشاطئ. صرخ علينا من أجل لا شيء.
    Sahilin 90 metre açığında bir şamandıra var. İşte orada olacak. Open Subtitles ستكون هناك عوامة على بعد 100 ياردة من الشاطئ حيث سيذهب
    Hem karaya da çok yakınız, anlarsınız ya? Open Subtitles خاصة لأننا قريبون جداً من الشاطئ
    Şu an dünyada yalnızca bir tane kaldı; kıyıdan dokuz mil açıkta ve 65 fit derinde. TED ولم يتبقي سوى واحد فقط: يبعد 9 أميال من الشاطئ وعلى عمق 65 قدم.
    Fred Bayliss'in üstündeki kumlara ilişkin tüm bildiğim NY'deki bir sahilden olmadığı. Open Subtitles الرمال جمع من فريد بايليس، أنا لا أعرف من أين جاء. كل ما أعرفه هو أنه لم يأت من الشاطئ في نيويورك.
    Eşyalarımı sahilden buraya getirebileceğini umuyordum. Open Subtitles اتمنى لو تجلب لي أغراضي من الشاطئ الى هنا؟
    sahilden bütün Kullen'i görebiliyorsun. Open Subtitles من الشاطئ يمكنك أن ترى على مد البصر إلى كولين
    Bize zodyak botunu ver, biz de insanları sahilden buraya taşımaya başlayalım. Open Subtitles أعطنا طوافتك الدئرية حتى نبدأ نقل الناس من الشاطئ الى هنا
    - Nerdeyse oldu. - Yaralı adam Kıyıya geliyor. Open Subtitles لقد أقتربنا الرجل المصاب يقترب من الشاطئ
    Kuzey kutbu, etrafı kıtalarla çevrilmiş olan donmuş bir okyanustur ve kıtaların arasındaki deniz yüzeyi kıyıdan Kıyıya donduğunda topraktaki yırtıcı hayvanlar avlanmak için onun üstüne çıkarlar. Open Subtitles القطب الشمالي عبارة عن محيط متجمد محاط بالقارات وعندما يتجمد سطح البحر الذي بين القارات من الشاطئ للشاطئ الآخر
    Kıyıya çok fazla yaklaşmak tehlikeli bir iş olabilir. Open Subtitles إن الذهاب قريبا من الشاطئ أمر محفوف بالمخاطر.
    Kıyıya yaklaştığımız zaman seni aşağı sarkıtırım, karaya yüzersin. Open Subtitles عندما نصل للميناء لذا، عندما نقترب من الشاطئ ..سأنزلك من السفينة
    Bugün Sahilin yanında bir çeşit elmas soygunu vardı, tamam mı? Open Subtitles لقد كان هناك بعض من الماس قريب من الشاطئ اليوم, صح؟
    ve Sahilin diğer ucunda da tek bir Britanyalı var. TED تسكنه أسرة نيجيرية من خمسة أفراد. و على الطرف الأخر من الشاطئ
    Bu erkek, Sahilin bu bölümündeki bütün dişilere sahip çıkan hayvan tarafından görülüyor. Open Subtitles يعرف هذا الذكر انه قد تمت ملاحظته من ذكر قوي كبير والذي يسيطر على كل الإناث في هذا الجزء من الشاطئ.
    Hem karaya da çok yakınız, anlarsınız ya? Open Subtitles خاصة لأننا قريبون جداً من الشاطئ
    kıyıdan 11 km açıkta ve 380 metre derinlikteydim. TED لقد كانت على بعد ستة أميال من الشاطئ و عمق 1250 قدماً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more