"من الغلاف" - Translation from Arabic to Turkish

    • atmosferin
        
    • yalayıp yuttum
        
    İletişim siz atmosferin bu tarafında gittiğiniz sürece devam edecek. Open Subtitles ستعمل الإتصالات طالما بقيتم على هذا الجانب من الغلاف الجوي
    Gökyüzü, gezegeni çevreleyen atmosferin çok ince bir tabakasıymış. TED إنها قشرة رقيقة جداً من الغلاف الجوي يُطوقُ الكوكب.
    10 yılın sonunda, roketlere film kameralarını yapıştırıp atmosferin üstüne gönderiyorlardı. Open Subtitles في نهاية العقد كانوا يربطون آلات تصوير الأفلام إلى الصواريخ وترسلهم الى مستوى أعلي من الغلاف الجوى
    Kahretsin. Kitabı yalayıp yuttum resmen ama hiçbir açığını yakalayamadım. Open Subtitles تباً ، قرأت الكتاب من الغلاف للغلاف ولم أجد أي ثغرة
    Kitabını yalayıp yuttum adamım. Open Subtitles اقرأ قذارتك من الغلاف إلى الغلاف
    atmosferin üst katmanlarında binlerce kilometre uzunluğunda dev bulutlar görürüz. Open Subtitles في الطبقات العليا من الغلاف الجوي، نرى غيوم عملاقة، لعدة آلاف من الاميال
    Evet ama yan etkileri sonucu atmosferin alt tabakalarında yoğunlaşan radyoaktif toksin bulutları oluşur. Open Subtitles نعم، ولكن في نفس الوقت توليد الغيوم المشعة، التي السموم النووية ثم دخول السفلى من الغلاف الجوي.
    atmosferin ince ve soğuk üst yarısına ulaştığında radyasyonun burada yerdekinden iki kat fazla olduğunu buldu. Open Subtitles عندما وصلّ النِصفَ العلوي الرقيقَ و البارد من الغلاف الجوي وجدَ أن الإشعاع كان أقوى بمرتينِ مما هو عليه على الأرض
    Belki daha da ileri gidebilir karbonu atmosferin dışına çıkaracak bir ekonomiye sahip olabiliriz, ki bu gidişle bu yüzyılın sonunda bunu yapıyor olmamız gerekecek. TED من المحتمل أننا يمكننا أن نصل إلى أبعد من ذلك ونحصل على إقتصاد يمكنه أن يُخرج الكربون من الغلاف الجوى، الشيئ الذى نحتاج أن نصل إليه بنهاية القرن.
    302'nin, geçidi atmosferin dışına taşıyabilmek için yeterli yakıt kapasitesine sahip olmama ihtimali var. Open Subtitles البعض قلق أن اكس-302 ليس لديها وقود كافي للخروج من الغلاف الجوي حاملة بوابة النجوم
    Bugün 79 ülke atmosferin üst katmanına CW7 gazı yaymakta. Open Subtitles اليوم،79 دولة ستقوم بنشر مادة سي دبليو 7... في الطبقة العليا من الغلاف الجوي
    TJ: Yine de bunu yapıp yapamayacağınızı ve şu değerle bakımından sıfırın altına düşüp düşemeyeceğinizi bilmek isterdim; karbonu atmosferin dışına atmak, bio çeşitlilik problemini çözümlemrek ve arazi kullanım etkisini azaltmak ve yüzey toprağı erozyonu ve su kalitesiyle ilgili çalışmalar yapmak bakımından. TED تيم : سأظل أريد أن أعرف أنكم تستطيعون عمل ذلك وتصلون إلى أقل من الصفر بنهاية هذا القرن، فى نماذج لإستخراج الكربون من الغلاف الجوى، وحل معضلة التنوع الحيوى وتخفيض التأثير على الأراضى المستخدمة وعمل شيئاً ما تجاه تآكل التربة الزراعية وجودة المياه.
    Tabii, atmosferin bir parçası olduğunda.. Open Subtitles ما لم تكن جزء من الغلاف الجوي
    Yaklaşan bir zirve radar seviyesi 29.523m saat 16.12'de, Helios Dünya atmosferin %98'inin üzerinde duruyordu TED وعندما تقترب من أقصى ارتفاع يمكن رصده بالرادار (96,863 قدم) ، في الساعة 4:12 ظهرا ، تكون Helios قد تربعت فوق 98% من الغلاف الجوي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more