"من القاع" - Translation from Arabic to Turkish

    • en alttan
        
    • en dipten
        
    Hepsi en alttan başladı. Ama hepsinin azmi, şevki ve ileriyi görme yeteneği vardı. Open Subtitles هم جميعآ بدأوا من القاع لكن كان عندهم مثابرة ودافع ورؤية للأمام
    20 yıl önce en alttan başladım ve en üste yükseldim. Open Subtitles قبل 20 عام، بدأت من القاع وصعدت إلى القمة،
    Belki de en alttan başlamanın nasıl olduğunu biliyorsun. Open Subtitles تعلمين، ربما أنتِ تعرفين حقا كيف تبدأين من القاع.
    Ve gerçek Amerikan müziğinin en dipten geldiğini öğrendim. Open Subtitles و تعلمت أن الموسيقى الأمريكية الحقيقية تنمو من القاع
    "Lucky" gibi adamlar, en dipten tırnaklarıyla tepeye ilerlemiş ve tepede son bulmuşlardır. Open Subtitles الرجال مثل المحظوظ جاء من القاع وتسلق بمخالبه للاعلى
    en alttan başlayacağım ve umarım başarabilirim. Open Subtitles سأبدأ من القاع وآمل أنّي أؤدي واجبي على أكمل وجه
    Ama bazen, en alttan başlamalısın. Open Subtitles ولكن احياناً, يجب عليك البدء من القاع
    Evde oturmuş, en alttan başlamak yerine zirveden başlamayı düşünen... karımı desteklemeye çalışmış olmasaydım... diğer bütün aklı başında insanlar gibi.. Open Subtitles حسناً ، ربما لو لم يكن علي إعالة زوجة كل ما تفعله الجلوس في المنزل و تفكر كيف عليها أن تبدأ من القمة بدل أن تبدأ من القاع مثل البقية العاقلة في العالم - أتعلم ماذا ؟
    İstediğin gibi en alttan başlayacaksın. Open Subtitles تبدأ من القاع كما طلبت تماماً
    Kendime "en alttan başlamalısın Steve" diyorum. Open Subtitles ما زلت أقول لنفسي... "يجب أن تبدأ من القاع (ستيف)"
    New York'taki bütün kulüplerde çalıştım, işe en dipten başladım. Open Subtitles بدأتُ من القاع اعمل في كل حانة في نيويورك
    Tam da en dipten kurtulduğumda ortaya çıkıyorsun. Open Subtitles ظهرتي فقط عندما خرجتُ من القاع..
    en dipten başlayıp, zirveye kadar çıkma niyetindeyim. Open Subtitles انا مستعد لان ابدء من القاع واخذ طريقي للصعود .
    Ama en dipten tekrar başlamaya hazırım. Open Subtitles لكنني مستعد لأبدأ ثانية من القاع
    Kesinlikle en dipten başlamak gibi bir fikrim yok Dixon. Open Subtitles حسنا, بالتأكيد أنا لا أخطط للبدأ من القاع, (ديكسون).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more