Fakat yeni bir düzenin nasıl ortaya çıkabileceği hakkında çok az konuşma oluyor. | TED | إلا أنّنا لا نرى سوى القليل جدا من الكلام عن كيفية ظهور الشكل التالي. |
Komisyon yok ve ücret yerine bir sürü konuşma duyuyorsun. | Open Subtitles | بدون العمولة, لن تحصل الا على الكثير من الكلام بدلا من الراتب |
Senin gibi sevimli bir kız için bu nasıl bir konuşma? | Open Subtitles | أي نوع من الكلام هذا من فتاة صغيرة رائعة مثلك؟ |
Evet. Adam: 13 saatin devamlı Konuşmak için çok uzun bir süre olduğunu düşünebilirsiniz, ama Derek bunu zahmetsizce yapabiliyor. | TED | رحلات طويلة. أدم: قد تعتقدون بأن 13 ساعة من الكلام هو أمر شاق، لكن بالنسبة لدِيرِيك ذلك ليس بمرهق. |
Konuşmak yok. Köprüyü geç, yoksa onu öldürürüm. | Open Subtitles | لا مزيد من الكلام اعبر الجسر وإلا قتلتها |
Onu konuşturmamak için. | Open Subtitles | لمنعه من الكلام .. |
Kıçıma tekmeyi basmak isteyen birine göre, çok fazla konuşuyorsun. | Open Subtitles | بالنسبة لشخص يقول انه يريد ان ركلة مؤخرتي فظيع ، لديك الكثير من الكلام. |
Başka konuşma yok artık. | Open Subtitles | لا مزيد من الكلام الآن نحن سوف ندخل عالم ملاكمة المحترفين. |
ve eğer durursam... başka....boşanma hakkında başka konuşma olmayacak. | Open Subtitles | إذا انسحبت لن يكون هناك مزيد من الكلام عن الطلاق؟ |
Sadece tutukluların konuşma izni olmadığı... zamanların ne kadar güzel olduğunu düşünüyordum. | Open Subtitles | كُنتُ أفكر كم كان رائعاً... عندما كان يمنع السجناء من الكلام هنا. |
Seni uyarmıştım, büyücü. Daha fazla konuşma. | Open Subtitles | أننى أحذرك أيها الساحر لا تكثر من الكلام |
Ardarda iki işe yaramaz film yığınla entrika, konuşma ve dedikodu. | Open Subtitles | الكثير من الكيد , الهمس الكثير من الكلام |
Meg, bu konuşma üslubun yaşına hiç uymuyor. | Open Subtitles | هذا النوع من الكلام غير مناسب لـ فتاة في عمرك |
Bu gece artık ne para ne de ev hakkında Konuşmak istemiyorum. | Open Subtitles | لا أريد المزيد من الكلام عن المال او المنزل هذه الليلة |
Ben aşağıya iniyorum, ufak sevgilimizle Konuşmak için. | Open Subtitles | 'سوف انزل الى اسفل الدرج واعطي حبيبي صغير القليل من الكلام. يجب ان اجري بعض بعض المكالمات. |
Konuşmak istiyor, biliyorum, ama benimle konuşmaktan çok korkuyor ama sanırım sana açılabilir. | Open Subtitles | إنه يريد الكلام، أنا أعرف لكنه مازال متخوفاً من الكلام معي لكن أظنه قد يفتح قلبه لك |
Böyle Konuşmak seni kurbanlarına yakınlaştırıyor. | Open Subtitles | هذا النوع من الكلام سيقرّبك من ضحاياك فحسب |
Az Konuşmak yardımcı olur. Jar Jar, hiç birşey göremiyorum. | Open Subtitles | بهذا القليل من الكلام يساعد جار جار , لا استطيع ان ارى شئ |
Profesyonel bir şarkıcıyla Konuşmak seni şoka sokmadı mı? | Open Subtitles | هل صدمت جداً، من الكلام مع مغنية محترفة؟ |
Onu konuşturmamak için. | Open Subtitles | لمنعه من الكلام .. |
Çok konuşuyorsun, çok konuşuyorsun, çok konuşuyorsun, çok konuşuyorsun. | Open Subtitles | الكثر من الكلام، الكثر من الكلام الكثر من الكلام، الكثر من الكلام |