"من اللغة" - Translation from Arabic to Turkish

    • dil
        
    • dili
        
    • bir dile
        
    • İngilizce
        
    Bunu anlatırken bazen klinik dil kullanacağım ve bir kısmı sizin merhamet ile ilgili konuşmalarınıza yabancı gelebilir. TED لذا، سأقوم باستخدام نوع من اللغة السريرية، ولهذا فإنها لن تبدو بدرجة من الغموض والدفئ ربما كحديث عادي عن الشفقة
    Sizin gibilerin kullanmaya alışık bir dil. Open Subtitles يبدو لي انك متعود على هذا النوع من اللغة
    dil kredisi alabilmek için gerekli minimum koşulları konuşalım mı? Open Subtitles و الأن فلنحاول الحصول على بعض الدرجات المتيسرة من اللغة الإسبانية، هلا فعلنا ذلك ؟
    Ya da hiç Kamboçya'nın resmi dili Khmerce öğrendiniz mi? TED وهل سبق أن تعلمت شيئاً من اللغة الكمبودية؟
    Ana dili olmayan bir dilde konuşanlar tabirleri kullanırken hâkim dilden bozuk bir şekilde alırlar ve genelde bu motamot kelime anlamı olarak çevirilerle sonuçlanır. Open Subtitles هذا يحصل عندما يقوم متحدثي اللغة الغير اصليين بإستخدام عبارات من اللغة العامية بطريقة مفككة
    Eğer iyi bir modeliniz varsa kullanılan bir dile dair, eğer oldukça iyi bir de döküman örneğine sahipseniz, nasılda iyi yapılandırılabilir. TED إذا كان لديك نموذج جيد جداً من اللغة التي يتم استخدامها، إذا كان لديك نموذج جيد جداً لمستند، كيف أنها منظمة بشكل جيد.
    İngilizce'deki bu kelime oyunlarını takdir etmek lazım. Open Subtitles يجب عليك أن تقدّرى الاستخدام الملوّن من اللغة الإنجليزية
    Bir tür nöron dil yönlendirici mi kullanıyorsun? Open Subtitles وأنت تستخدم نوع من اللغة العصبية الموجهة؟
    Bir tür nöron dil yönlendirici falan mı kullanıyorsun? Open Subtitles وأنت تستخدم نوع من اللغة العصبية الموجهة؟
    Şu an ölü bir dil olan Yaghan dilinde kullanılan bir kelime. Open Subtitles إنها من اللغة اليغانية، والتي تُعد لغة ميتة الآن.
    Size hatırlatayım, detektif, böyle bir dil kullanımı polislik ortamlarında size rahat ve hoş gelebilir ancak benim duruşmamda size mahkemeye itaatsizlik cezası getirir. Open Subtitles سوف أذكرك أيها المحقق بأن هذا النوع من اللغة التي تعودت عليها في القسم سوف تؤدي بك الى تهمةإزدراء المحكمة
    Bu da bir çeşit iletişim gerektirir, büyük ihtimalle bir çeşit ilkel dil. Open Subtitles ذلك يتطلب البعض من وسائل الاتصال، ربما نوعا من اللغة البدائية.
    İngilizceyi resmi dilden alt sınıf dil kategorisine indirdik. Open Subtitles و التخلّص من اللغة الإنجليزية كلغة رسميّة
    Artık sana sahiptim ve bana karşı kullandığı cinsiyetçi dili silkinip üzerimden attım, kameramı alıp her gün fotoğraf çektim. Yüksek lisansa hazırlanırken hamilelik göbeğimin fotoğraflarını çekmeye başladım. TED ولقد أنجبتك، ولقد تحررت من اللغة المتحيزة جنسياً التي استخدمها ضدي والتقطت آلة تصويري والتقطت الصور يومياً، والتقط صوراً لبطني الحامل في الوقت الذي كنت أستعد فيه للتخرج من الكلية.
    O halde, bunu yapabilmek için doğru bir dile ihtiyacımız var. TED الآن ، ولكي نفعل هذا ، نحن بحاجة للنوع الصحيح من اللغة.
    Daha az inekçe, daha fazla İngilizce. Open Subtitles أقلل من المصطلحات وأكثر من اللغة الأنجليزية
    Pek fazla İngilizce bilmiyor, ama bilmesine de gerek yok zaten. Open Subtitles إنّها لا تتحدّث الكثير من اللغة الإنجليزية، ولكن مُجدداً، ليس عليها ذلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more