"من المحيط" - Translation from Arabic to Turkish

    • okyanustan
        
    • okyanusun
        
    • okyanus
        
    • Okyanusa
        
    • okyanusta yaşar değil
        
    • okyanustaki
        
    okyanustan geliyor ve bir eline petrol fışkırtıyor, diğer elinden ise bulutlar geliyor. TED إنها تخرج من المحيط وهي تبصق زيتا في أحد كفيها ولديها غيوم تخرج من كفها الآخر
    Yani eğer yaban balığı ve çiftlik balığını toplasanız, istisnasız her yıl okyanustan iki Çin yaratmaya eş değer oluyor. TED بحيث إذا قمت بإضافة الأسماك البرية والأسماك المستزرعة معا، يمكنك الحصول على ما يعادل صينين من المحيط كل عام .
    Kirayı denkleştiremediğinizi ve ayrıca okyanusun yükselen sularının hepimiz yutarak öldüreceğini söyledi. Open Subtitles وأيضاً من المأكد أن الموجات العالية من المحيط سوف تبلعنا وتأكلنا جميعاً.
    Birincisi, dünya nüfusunun yarısı okyanusun 120 mil etrafında yaşıyor. Open Subtitles نصف سكان الأرض يعيشون ضمن مسافة 120 ميلًا من المحيط.
    Tüm bunların ötesinde de okyanus yaşamın var olduğu yerler ve alanlar olan Dünya'nın biyosferinin %99'dan daha fazlasını içeriyor. TED فوق كل هذا، يحتوي المحيط على أكثر من 99% من المحيط الحيوي للعالم، واليي هي الأماكن التي توجد فيها الحياة.
    Şükürler olsun ki, mevcut akış, başka bir deyişle, emisyonların atmosferden Okyanusa ve aynı şekilde tam tersi yöne olan akışı aşağı yukarı dengelenmiş durumda. TED الحمد لله,المد ,از بعبارة اخرى, تدفق الانبعاثات من المحيط الى الغلاف الجوي وبالعكس اقل في الميزان
    Konuştuğunuz şey, 20 ila 30 milyon metrik ton yabani canlının okyanustan alınıp öğütülmesi. TED ما نتحدث عنه؟ هو شئ بين 20 الى 30 مليون طن من المخلوقات البرية نستخرجها من المحيط ونستخدمها.
    Büyüdüğü sırada okyanustan kimyasalları alır. TED وهو ينمو يمتص المواد الكيميائية من المحيط.
    Bu karbondioksidin okyanustan gelişini önlüyor. TED مانعة تسرب ثاني أوكسيد الكربون من المحيط.
    Plankton ve mikroorganizmalar atmosfere oksijen bırakıyorlar, öylesine ki aldığınız iki nefesten biri okyanustan geliyor. TED تطلق العوالق والكائنات المجهرية الأكسجين في الجو، لدرجة أن كل نفس آخر تأخذه يأتي من المحيط.
    okyanustan karaya uzanan adım kolay değildi, ama atıldı. TED مع أن هذه الخطوة الإنتقالية من المحيط لليابسة لم تكن بتلك السهولة إلا أنها حدثت
    Dağılımlı bir şirket ise tüm okyanustan avlanabiliyor. TED بينما يمكن لشركة ذات عمالة موزعة أن تصطاد من المحيط بأكمله.
    - okyanusun 8,8 km üstünde tahminen saniyede 53 metre hızla paraşütsüz düşüyorsun! Tamam, burası bir planın çok işe yarayabileceği kısım. Open Subtitles أنت على بعد 5.5 ميل من المحيط تسقط بقوة بسرعة 53 متر في الثانية بدون مظلة حسنا،هنا حيث قد تكون خطة مفيدة
    Şimdi, elbette, okyanusun hâlâ karanlık olan engin alanları var ve çoğu az gelişmiş bölgede de hâlâ karanlık var. TED الآن بالطبع، هناك مساحات واسعة من المحيط لا تزال مظلمة، ومازالت العديد من المناطق المتخلفة مظلمة.
    Bu dubalar gösterdi ki, okyanusun üst yarısı azımsanamayacak bir hızla ısı kazanıyor. TED هذه العوامات أظهرت أن الجزء العلوي من المحيط يكتسب الحرارة بمعدل كبير.
    Fakat muhtemelen bilmediğiniz şey, okyanusun çok derinliklerinde volkanik patlamaların olduğu. TED أن في عمق المحيط وفي المناطق العميقة جداً من المحيط توجد ثورات بركانية.
    Balıkçılığın etkilerinin önüne geçip okyanusun bu çok önemli kısmını anlamamız gerekiyor. TED علينا أن نرى أبعد من تداعيات الصيد ونعمل على فهم هذا الجزء المحوري من المحيط.
    Miami sahilindeki, Fort Lauderdale ve Del Rey'deki bazı caddelerde yüzen okyanus balıkları vardı. TED كانت هناك أسماك من المحيط تسبحُ في بعض شوارع ميامي بيتش ومدينة فورت لاودردال وديل ري بيتش.
    Sadece 5 ay içinde 16 kilometre okyanus, 25 ton deniz yosunu ve 250 bin kabuklu deniz ürünü üretebilir. TED في خلال 5 أشهر فقط، 4000 متر مربع من المحيط يمكن أن ينتج 25 طنًا من الأعشاب البحرية و250,000 من المحار.
    Bugün, 400.000 km kare okyanus alanını korumak için Seyşeller yola koyulmuş durumda. TED واليوم سيشيل في طريقها لحماية 400 ألف كيلومتر مربع من المحيط.
    Kanatları oğlu İcarus'a bağlarken şöyle tembih etti: "Okyanusa çok yakın uçmak, kanatları nemlendirir ve kullanılamayacak kadar ağırlaştırır. TED وبينما يشد الأجنحة لابنه إيكاروس، وجّه له تحذيرًا: التحليق قريبًا جدًا من المحيط سيرطِّب الجناحين ويثقلهما جدًا عند الطيران.
    Yükselen sular okyanustaki taze planktonları beraberinde getirir. Open Subtitles هذا المد المتدفق من المحيط يزود المنطقة بالبلانكتون الطازج.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more