"من النيل" - Translation from Arabic to Turkish

    • Nil'den
        
    • Nil'in
        
    Bithiah Nil'den bir kölenin çocuğunu çıkardı, ona oğlum ve Mısır Prensi dedi, gerçeğe ve boş bir rahmin acısına gözlerini kapattı. Open Subtitles بيثيا إلتقطت طفلا من العبيد من النيل إدعت أنه إبنها و أمير مصر أعمت نفسها عن الحقيقه و ألم الولاده فى رحم خالى
    Bu kadın beni Nil'den çıkardı ve ayaklarımı bilgi yoluna koydu. Open Subtitles هذه المرأه إنتشلتنى من النيل ووضعت أقدامى على طريق المعرفه
    Bithiah, Nil'den bir kölenin çocuğunu çıkardı ona oğlum ve Mısır prensi dedi gerçeğe ve boş bir rahmin acısına gözlerini kapattı. Open Subtitles بيثيا إلتقطت طفلا من العبيد من النيل إدعت أنه إبنها و أمير مصر أعمت نفسها عن الحقيقه و ألم الولاده فى رحم خالى
    Nil'in bir adamı, Gösterişin, gizemin ve hayalin adamı, 1880'lerde ilkin Mısır'a sonrada dünyaya meydan okuyarak yükseldi. Open Subtitles رجل من النيل رجل الرؤية والغموض والغرور ، انتفض فى عام 1880 ليتحدى مصرأولا ثم العالم كله
    Nil'in suyuyla bir kez sarhoş oldun mu mutlaka tekrar dönersin derler. Open Subtitles هل تعرفين مقولة " انكِ إذا شربتِ من النيل "ـ "دائما تعودين له "
    Bu kadın beni Nil'den çıkardı ve ayaklarımı bilgi yoluna koydu. Open Subtitles هذه المرأه إنتشلتنى من النيل ووضعت أقدامى على طريق المعرفه
    Üzerime lanet olasın diye Nil'den kurtarıldın. Open Subtitles لقد تم إنقاذك من النيل لتكون لعنه عليّ
    Üzerime lanet olasın diye Nil'den kurtarıldın. Open Subtitles لقد تم إنقاذك من النيل لتكون لعنه عليّ
    Nil'den bile güçlü birşey vardı güneş- Open Subtitles أن هناك من هو أقوي من النيل نفسه (إنها (الشمس
    Nil'den buraya getirttim. Open Subtitles لقد جئت به من النيل
    Nil'in sularını içer." Open Subtitles يجب أن يشرب من النيل".

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more