Bize küçük hediyeler de bırakıyorlar... kartvizit niyetine. | Open Subtitles | و يتركون لنا القليل من الهدايا عندما كانوا هنا، تماما كما بطاقة اتصال |
Bekle. Hayır. Başka hediyeler de var. | Open Subtitles | انتظر لا لدينا المزيد من الهدايا |
Diğer hediyeler de geliyor işte. Görelim neymişler! | Open Subtitles | وهنا تأتي البقية من الهدايا دعونا نرى! |
Bu arada, arabana hediyelerin birinci postasını doldurdum, tamam mı? | Open Subtitles | بالمناسبة، لقد وضعت أول دفعة من الهدايا فى سيارتك |
Bir sürü hediyeler var ama ben daha iyi birşeyler istiyorum. | Open Subtitles | الكثير من الهدايا مُهين. اقترح شئ أفضل. |
Doğduğun gün, baban köye Bir sürü hediye dağıttı. | Open Subtitles | يوم وُلدتِ، وهب والدكِ القرية الكثير من الهدايا |
- Başka hediyeler de var. | Open Subtitles | - هناك المزيد من الهدايا - |
Ama hediyelerin hepsine daha bakmadık. Sonra yaparsın bunu. | Open Subtitles | لكنّنا لم ننتهى من الهدايا حتى الآن؟ |
Joe'nun bu tarz hediyelerin hoş olmadığını anlaması gerek. | Open Subtitles | حسنا، (جو) عليه أن يعرف فقط أن هذا النوع من الهدايا غير مقبول. |
Güzel. Şimdi de sırada hediyeler var. | Open Subtitles | والآن حان الوقت للقليل من الهدايا |
Bu tatilin bir özelliği de, sekiz gün boyunca hediye verilmesidir. Tabi ilk gün Bir sürü hediye verildikten sonra. | Open Subtitles | الأضواء الساطعة تتضمنها ثمانية أيام من الهدايا ويتبعها يوما أخر ملىء بالهدايا. |
Bir sürü hediye ve evlilik teklifi alıyorum ve hatta bazıları bana Efendim demeye bile başladı. | Open Subtitles | لقد تعبت من الهدايا وعروض الزواج والآن, بدأ البعض يدعوني بالعشيقة |
Son zamanlarda hayranlarımdan Bir sürü hediye geliyor bana. | Open Subtitles | لقد حصلت على الكثير من الهدايا من المعجبين مؤخرًا |