Belli ki birisi polis teşkilatına çamur atmaya çalışıyor. | Open Subtitles | يبدو من الواضح بأن شخص يحاول التشكيك في قوة الشطة |
Karın Belli ki bahçe işleriyle ilgileniyormuş, ama buradaki her bitki ölüyor. | Open Subtitles | من الواضح بأن المرأة محبة للبستنة، لكن كل نبته هنا تموت |
Yani, Belli ki bu bir Peynir, bir Ispanak değil. | Open Subtitles | من الواضح بأن ذلك طراز أمريكي وليس أسبانياً |
Belli ki hastane büyük bir hata yapmış. | Open Subtitles | حسناً, من الواضح بأن المستشفى اقترف خطأٌ فادح |
Şey... diyordum ki belliki aramızda birşey oluyor. | Open Subtitles | كنت أقول أنه من الواضح بأن هناك شئ يدور بيننا |
Açıkça Belli ki ölü zenci bir anne hasta yaşlı bir beyaz nine ile kapışamıyor bile. | Open Subtitles | من الواضح بأن أم سوداء ميتة لا يقارن بجدة بيضاء مريضة |
Belli ki hapishanede geçirdiğin zaman seni gerçekliğe döndürmek için, bir işe yaramamış, sapık. | Open Subtitles | من الواضح بأن وقتك في السجن لم يفعل أي شيئ ليعيدكِ إلى الواقع أيتها المجنونة |
Sevligi Mary Belli ki senin kalbin hazır değil. Başka bir adamın aşkı için. | Open Subtitles | عزيزتي ماري من الواضح بأن قلبكِ لي جاهزاً بعد. |
Belli ki bir saç-kesiminden fazlası var. | Open Subtitles | إنه من الواضح بأن ذلك أكبر من قصات شعر |
Bak,Belli ki bu adam duygusal biri değil. | Open Subtitles | من الواضح بأن هذا الشخص ليس حساساً |
Belli ki kendinde değilmiş! | Open Subtitles | من الواضح بأن خطبا ما قد اعتراها |
"Harry Watson," Belli ki sana telefonu veren aileden biri. | Open Subtitles | من الواضح بأن"هاري واتسون،" من أفراد الأسرة الذي أعطاك هاتفه القديم |
Bak, Belli ki bu iş böyle yürümeyecek. | Open Subtitles | إنظري , من الواضح بأن هذا لم ينجح |
Belli ki bu hiç olmayacaktı. | Open Subtitles | من الواضح بأن ذلك لن يحدث أبداَ |
Belli ki konuşacak çok şeyimiz var. | Open Subtitles | من الواضح بأن لدينا الكثير لنفعله |
Belli ki, bu beni deli ediyor. | Open Subtitles | ،و من الواضح .بأن ذلك يقودني للجنون |
Belli ki, Susan, kızların odasıyla bekarların koridoru arasındaki mesafeyi unutmuş. | Open Subtitles | من الواضح بأن "سوزان" نسيت... المسافة بين غرف البنات و رواق العُزاب |
Belli ki Koç Lodge sporcularının iyiliğinden çok kazanmayı düşünüyordu. | Open Subtitles | من الواضح بأن المدربة (لودج) كانت مهتمّة بالفوز أكثر من صحّة رياضيّيها |
Lewis zavallılara merakından yapıyor Belli ki. | Open Subtitles | من الواضح بأن (لويس) ينزل لاقل من مستواه *LOL xD ! |
Şey... diyordum ki belliki aramızda birşey oluyor. | Open Subtitles | كنت أقول أنه من الواضح بأن هناك شئ يدور بيننا |
belliki, Bay Ringo eğitimli birisi. | Open Subtitles | من الواضح بأن السّيد رينجو رجل متعلّم |