Buradaki herkesten çok daha zengin olmasına rağmen. Ve çok büyük bir evi var. Kıskanmamamızın nedeni, onun çok tuhaf olmasıdır. | TED | بالرغم من انها اغنى منكم جميعا. ومن انها تمتلك منزلا كبيرا جدا. سبب عدم حسدنا لها هو كونها غريبة الاطوار. |
Tuhafolan, ölmüş olmasına rağmen hala sesleri duyup uyanıyorum. | Open Subtitles | كان غريب لأن بالرغم من انها ميتةُ ما زِلتُ أَسْمعُه وأنا أَستيقظُ |
Çok meşgul olmasına rağmen karşısına ilk çıkan aptal bir adama bağlandı. | Open Subtitles | على الرغم من انها كانت مشغولة بشدة تتسلى بعظام المغفل الذى جاءها... |
Sammy, onun eşsiz ve olağanüstü bir kız olduğundan eminim, fakat sonuçta, herkes için yalnızca bir kişinin yaratıldığı söylenemez. | Open Subtitles | اتعرف سامي انا واثق من انها فريدة من نوعها ورائعة والحكمة العامة تقول بانه في النهاية... لا يوجد شخص واحد لكلن منا.. |
Sammy, onun eşsiz ve olağanüstü bir kız olduğundan eminim, fakat sonuçta, herkes için yalnızca bir kişinin yaratıldığı söylenemez. | Open Subtitles | اتعرف سامي انا واثق من انها فريدة من نوعها ورائعة والحكمة العامة تقول بانه في النهاية... لا يوجد شخص واحد لكلن منا.. |
Tamamlanmamış olmasına rağmen, hala değerli. | Open Subtitles | على الرغم من انها لم تكتمل و لكنها ستكون ذات فائدة |
Mükemmel bir akıl hocası olmasına rağmen bu gibi durumlarda yetkisi yoktur. | Open Subtitles | على الرغم من انها مشرفة كبيرة الا انها ليس لديها السلطة فى هذه الامور |
Küçücük bir kız olmasına rağmen karşılaştığım insanların en cesurlarından biriydi. | Open Subtitles | علي الرغم من انها بنت صغيرة فقد كانت شجاعه جداً. |
Şimdi, 150 milyon km. uzakta olmasına rağmen güneşin resmini çekmek zor değildir. | Open Subtitles | الآن ، انه ليس صعب للغاية إلتقاط صورة للشمس على الرغم من انها تبعد 93 مليون ميل |
Başkasının hikayesi olmasına rağmen kendimmiş gibi hissetmiştim. | Open Subtitles | على الرغم من انها قصه شخص اخر الا انني شعرت كأنها انا |
Komitenin ona karşı olmasına rağmen? | Open Subtitles | بالرغم من انها تمكنت من اللجنة رغما عنها |
Bu dünyadan biriymiş gibi giyinmiş olmasına rağmen şüphesiz o Prensesti! | Open Subtitles | بالرغم من انها كانت ترتدى مثل الناس فى هذا المكان لكنها كانت ولية العهد بالتأكيد |
Bu dünyadan biriymiş gibi giyinmiş olmasına rağmen şüphesiz o Prensesti! | Open Subtitles | بالرغم من انها كانت ترتدى مثل الناس فى هذا المكان لكنها كانت ولية العهد بالتأكيد |
Sözü geçen tüm o özelliklere sahip olmasına rağmen, | Open Subtitles | على الرغم من انها تمتلك جميع الصفات التي ذكرتها |
Kaltak olmasına rağmen seviyordum. | Open Subtitles | لما يستحق، وأنا أحبها. على الرغم من انها العاهرة. |
Onlarla hiç yüz yüze tanışmamış olmasına rağmen onları çok yakından tanıyordu. | Open Subtitles | على الرغم من انها قد لم تلتق بهم... ... عرفت بالفعل لهم ارتباطا وثيقا. |
Seksüel bir ilişki olmasına rağmen hâlâ başkalarıyla da görüşebiliyorduk. | Open Subtitles | ...بألرغم من انها علاقه جنسه يجب ان نظل قادرون على رؤيه أشخاص اخرون... |