"من ثلاثة أيام" - Translation from Arabic to Turkish

    • Üç gün
        
    • Üç gündür
        
    • üç günden
        
    Üç gün önce Tessa beni arayıp Lewis'in Dubai'de görüldüğünü söyledi. Open Subtitles من ثلاثة أيام اتصلت بى تيسا وأخبرتنى بأن لويس فى دبى
    Üç gün daha gelemeyeceğini söyledi. Open Subtitles يقول بأنه لن يستطيع أن يأتي لبضعة أيام ليس لأكثر من ثلاثة أيام
    Eğer Üç gün geçmesine rağmen aramamışsa, bir daha aramayacak diye panikliyordum. Open Subtitles إذا كان أكثر من ثلاثة أيام مضت، أود أن داعي للذعر، معتقدين انها أبدا ستعمل الاتصال مرة أخرى.
    Üç gündür bunları söylüyom, artık bi daha söylemem. Open Subtitles هذا ما أعيده من ثلاثة أيام لن أعيدها مرة أخرى
    Tanrı aşkına, Üç gündür ağzımıza bir lokma koymadık. Open Subtitles أستحلفك بالله أننا لم نأكل من ثلاثة أيام
    Pirinç, durgun suda iyi yetişmesine rağmen çoğu pirinç çeşidi eğer üç günden fazla su içinde kalırsa ölür. TED على الرغم من أن الأرز ينمو بشكل جيد في المياه الراكدة فإن أغلب أنواعه تموت إذا غُمرت بالماء لأكثر من ثلاثة أيام.
    Peki ya onu yakalaman üç günden uzun sürerse? Open Subtitles نعم ؟ ماذا لو استغرق الأمر أكثر من ثلاثة أيام للإمساك به ؟
    Onu Üç gün önce tamir ettirdim-- Kasetleri getireyim. Open Subtitles لقد قمت بتصليحه من ثلاثة أيام سأحضر لك أشرطة التسجيل
    Dünya'dan Üç gün uzaklıkta. Open Subtitles يبعد أقل من ثلاثة أيام ... عن هذا الكوكب
    Ama hafızaları sadece Üç gün sürer. Open Subtitles لكن ذاكرتهم لا تدوم لأكثر من ثلاثة أيام...
    Üç gün önce söylemiş olmam gereken bir şey. Open Subtitles شئ كان يجب أن أقوله من ثلاثة أيام
    Askeri yetkililer bir denizciyi tutuklayarak, Üç gün önce Çavuş Larry Fuentes'in yaşadığı trajik paraşüt kazasıyla ilişkili cinayetle suçladı. Open Subtitles قامت السلطات العسكرية باعتقال جندي مارينز و أتهمته بالقتل فيما يتعلق بالرقيب (لارى فيونتس) حادث المظلة المؤسف من ثلاثة أيام
    - Üç gün oldu. - Evet. Open Subtitles ـ من ثلاثة أيام ـ أجل
    Üç gündür konuşup duruyorsun. Open Subtitles بخصوص ما تكلمتي عنه من ثلاثة أيام
    Son Üç gündür çay yapamadım. Open Subtitles لا أصبر عن الشاي أكثر من ثلاثة أيام.
    Adamcağız Üç gündür duş yapmadı. Open Subtitles العجوز لم يستحم من ثلاثة أيام
    Seni sadece Üç gündür tanıyorum. Open Subtitles أعرفك سوى من ثلاثة أيام فقط
    İtiraf etmeliyim ki hiç bir ev çiçeğini üç günden fazla canlı tutmayı beceremedim. Open Subtitles عليّ أن أعترف أنه لم يسبق لي أبدًا أن أنجح في إبقاء نبتة منزلية حية أكثر من ثلاثة أيام إنها جميلة
    üç günden beri 38 derecenin üzerinde ateşle yanıyor. Open Subtitles إنها تم تشغيل حمى فوق 102 لما يقرب من ثلاثة أيام حتى الآن.
    Karımın poposunu görmeyeli üç günden fazla oldu. Open Subtitles لم ارى زوجتي أكثر من ثلاثة أيام
    üç günden az bir sürede bu kadar hediyeyi hazırlamanız imkansız! Open Subtitles مع أقل من ثلاثة أيام الذهاب حتى عيد الميلاد... ... لديك الآن بأي حال من الأحوال جعل الحصص الخاصة بك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more