| Tüm dünyayı demokrasi için özgürleştirecek bir savaştan yeni döndüm. | Open Subtitles | عدت للتو من حرب و حررت العالم كله لآجل الديمقراطية |
| bir savaştan diğerine etkim hiç eksilmez. | Open Subtitles | من حرب إلى أخرى، تأثير بلدي هو الحاضر دائما. |
| Yurt dışındaki bir savaş için bölgedeki bir Savaşı kaçırdın. | Open Subtitles | أترى، إنّك عدت من حرب بالخارج لحرب هنا في الحيّ. |
| Öyle olabilir, ama bu tür bir savaş partisini haklı çıkaracak bir şey olmadı. | Open Subtitles | ذلك قد يكون لذا، لكن لم يحدث شيء لتبرير هذا النوعِ من حرب الاحزاب |
| Yıldız Savaşları'ndan hani? Filmden en çok alıntılanan yerdi burası. | Open Subtitles | من "حرب النجوم"، أنه عملياً أشهر سطر مقتبس في الفيلم |
| bir savaştan çıkmış ve hayatının geri kalanını insanların iyiliğine adamış filozof bir kral. | Open Subtitles | الملك الفيلسوف ، الذي نجا من حرب وقضى بقية حياته يعمل على تحسين حياة شعبه |
| Yıllar önce korkunç bir savaştan sağ kurtulduk. | Open Subtitles | منذ عدة سنوات مضت، لقد نجونا من حرب مرعبة |
| Fakat başkan seçilirsem, birliklerimizi derhal kazanabileceğimize inanmadığım bir savaştan çekeceğim. | Open Subtitles | إن اُنتخبت رئيستكم سأسحب فورًا قواتنا من حرب لا ينبغي لنا خوضها حربٌ لا أعتقد أن بوسعنا الفوز بها |
| Sen bir savaştan sağ çıktın. | Open Subtitles | لقد نجوتَ من حرب |
| Ölü Bataklık gibi eski bir savaştan kalan cesetlerin çürüdüğü bir yerde, kesinlikle aklınıza Somme'den, siperlerden ya da askerlerin çürüyen bedenlerinden kalan anılar gelir. | Open Subtitles | في المستنقعات الميتة حيث يوجد ذلك المشهد المليء بالتعفن ،بالجثث الملقية من حرب سابقة فإن المرء حتما يعود بذاكرته لمعركة (سوم) أو الخنادق |
| Eğer buna kader diyebilseydim veya bir savaş yarası benim için bu kadar kötü olmazdı. | Open Subtitles | ،لو أن ما حدث كان قدرًا ،أو حتى إصابة من حرب فلن يكون الأمر بهذا السوء |
| Hayatınızın geri kalanını herkesin unuttuğu bir savaş mültecisiyle mi geçireceksiniz? | Open Subtitles | ما تبقى من حياتك مع لاجئة من حرب نسيها الجميع؟ |
| Bu lanet olası harika bir savaş. Bravo Six tamam. | Open Subtitles | يا لها من حرب لعينه جميله انتهى |
| Oğlum Körfez Savaşı'ndan hasta olarak döndüğünde, o benim cezam oldu. | Open Subtitles | حين رجع إبني مريضاً من حرب الخليج, كانت هذا عقابي. |
| Zaman Savaşı'ndan kaçtıysa, saklanacak en güzel yer evrenin sonudur. | Open Subtitles | لو أنه قد نجا من حرب الزمن، فنهاية الكون هي أفضل مكان ليختبئ فيه |
| İlk körfez Savaşı, Kuzey İrlanda gazileri... | Open Subtitles | قدامى المحاربين من حرب الخليج , إيرلندا الشمالية |
| Sanıyorum gelecekte çıkabilecek bir tür biyolojik savaş için. | Open Subtitles | أفترض أنه لنوع ما من حرب جرثومية مستقبلية |
| Biz de Claus Cumhuriyeti ile Lily arasındaki bir iç savaştan yeni çıkıyorduk. | Open Subtitles | كنا خارجين من حرب أهلية (بين (ليلي) وجمهورية (كلوس |
| Bu, Yıldız Savaşları'ndan bir sahne: 3PO dışarı çıkıyor ve makine yapan makineler görüyor. | TED | هذا هو مشهد من حرب النجوم حيث تخرج ال 3PO وهو يرى الآلات تصنع الآلات. |