Açık talimatlarına göre, Eustacia Vye'la kalacağınız yer yani köpek, hayatının geri kalanında alıştığı ortam ve yaşam tarzını garanti altına almış oluyor. | Open Subtitles | : هولمز حيث ، حسب تعليماتها الواضحة انت الان من تقيم مع ايستوشا فاي للتاكد من انها ستبقى حية للايام المتبقية من حياتها |
hayatının her parçası ve anne babasını hayatlarının her parçası üzerinde kafa patlattı, ne gördüğünü anlamaya çalıştı. | TED | تحيرت مرة تلو الأخرى حول كل قطعة من حياتها وحياة والديها، تحاول فهم ما كانت تراه. |
hayatının bu döneminde AIDS'den acı çekiyordu ve zatüree idi. | TED | في هذه المرحلة من حياتها كانت تعاني من مراحل متقدمة جداً من الايدز وكانت تعاني من الالتهاب الرئوي |
İleride hayatında tekrar ortaya çıkacak olan bazı motifler ve öğeler vardı. | TED | كانت هنالك بعض المواضيع و العناصر التي ربما تظهر مرة أخرى في مرحلة لاحقة من حياتها. |
Bu yara yaşamının geri kalanında bugün narkolepsi olarak bildiğimiz, uyku büyüsünü tecrübe etmesine neden oldu. | TED | إصابتها تسببت في نوبات نوم، وهو ما يُعرف اليوم باسم الخدار، لما تبقى من حياتها. |
En güzel çağında genç bir kadın, yaşamından, ailesinden oluyor. | Open Subtitles | امرأة شابة فى مقتبل العمر تُحرم من حياتها وبصرها وعائلتها |
"Ben zaten ölüyüm zamanın varken kendi hayatını yaşa." | Open Subtitles | يقول لأنه مات على أي حال، أنها ينبغي أن يكون الوقت من حياتها. |
Ertesi sabah Miranda hayatının en korkunç baş ağrısıyla kalktı. | Open Subtitles | في صباح اليوم التالي، استيقظت ميراندا تصل مع أسوأ مخلفات من حياتها. |
Frankocu bir kızkurusu olan halası tarafından yetiştirildi büyük halası tarafından yetiştirildi, hayatının son 5 yılında hastalığı boyunca ona Luisa baktı. | Open Subtitles | عمتها الكبيرة، قامت بتربيتها عندما شعرت فرانيست بالمرض، قامت لويسا بالإعتناء بها في الخمس سنوات الإخيرة من حياتها |
Eğer hayattaysa bile, bunu söylemek hayatının çok acı verici bir dönemini hatırlatmak olur. | Open Subtitles | فإن الأمر سيكون تذكيراً بوقت عصيب جداً بالنسبة لها من حياتها ما الذي سنجنيه من ذلك؟ |
Yeni babasını seviyor. hayatının en iyi günlerini yaşıyor. | Open Subtitles | أنها تحب والدها الجديده , وانها في افضل شكل من حياتها |
O benim kızımsa, hayatının bir parçası olmak istiyorum. | Open Subtitles | اريد أن أكون جزءا من حياتها ان كانت ابنتي |
Acı ve şiddet o kadar uzun zamandır hayatının parçasıydı ki onlar olmadan var olmayı bilmiyordu. | Open Subtitles | ـ قد كان جزء كبير من حياتها لفترة طويلة لدرجة إنها لم تعرف العيش من دونه |
Bu Kızımın hayatının bir parçası olabilmenin tek yolu. | Open Subtitles | كانت الطريقة الوحيدة لأكون جزء من حياتها |
Şimdi hayatının geri kalanını hesaplamalı. | Open Subtitles | عليها الآن أن تُقرّر ما ستفعله بما تبقى من حياتها. |
hayatının çok büyük bir yerindeymiş gibi gözüküyorsun. | Open Subtitles | حالياً، يبدو أنك تشكل جزءاً كبيراً من حياتها |
hayatının sonraki 15 yılını planladı ve tek yapması gereken plana uymak ya da çuvallamak. | Open Subtitles | لقد حصلت على الـ 15 سنه القادمه من حياتها مخططه تماماً و كل تفعله الان فقط تتبعه و تخفق |
Bu bebeği beraber tasarladık ve kesinlikle onun hayatında bir yerin olmalı. | Open Subtitles | أنجزنا الطفل معاَ وعليك أن تكوني جزءاَ من حياتها |
Eğer, hayatında gizli kalmasını istediği bir parça varsa, bu bunu, ona biz öğrettiğimiz içindir. | Open Subtitles | أذا كان هناك جزء من حياتها تريده أن يكون خاصا هذا لأننا علمناها أن تقوم بذلك |
hayatında olabileceğimi size kanıtlamak için her şeyi yaparım. | Open Subtitles | أي شيء حتى اثبت لك أنني قادر على أن أكون جزءا من حياتها |
yaşamının geri kalanı boyunca acılar içinde bir vampir olmak istemez. | Open Subtitles | انها ليست ستعمل تريد أن تعيش ما تبقى من حياتها كما مصاص دماء في آلام مبرحة، |
Neredeyse yalvamıştı bana, 38.000 dolarını almam ve onu zavallı yaşamından kurtarmam için. | Open Subtitles | لقد رجتني أن آخذ منها 38 ألف دولار لكي أخرجها من حياتها التعيسة |
Çünkü kendi hayatını mahvettiğini düşünüyor. | Open Subtitles | لأنها تعتقد بأنها جعلت من حياتها الخاصة فوضى |