Sizin de bildiğiniz gibi iş yürüttüğünüz sektörde Yıllardır süre gelen yolsuzlukları soruşturuyoruz. | Open Subtitles | كما تعرف نحن نحقق بالفساد فى عملك الذى يبدو أنه يجرى من سنوات |
Hayatında ilk defa, Yıllardır bildiği bir şeyi deneyim edinme imkânı buluyor. | TED | ولأول مرة، مارى تستطيع أن تجرب شئ ما، عرفتها من سنوات |
Ama 1850'de zaten Yıllardır sömürge olarak yaşamaktaydılar, ve Hindistan endüstrisi bitirilmişti. | TED | لكن 1850 قد تم بالفعل العديد من سنوات الهيمنة الأجنبية ، و قد تم منع الهند من الصناعة. |
Tanıdığın birinin, tanışmanızdan yıllar önce çekilmiş bir fotoğrafını gördüğünde nasıldır bilir misin? | Open Subtitles | تعلمين، عندما ترين صورة لشخص تعرفينه لكنها من سنوات سابقة قبل معرفتك إياه |
Aynı yıllar önce benimkine yaptığı gibi sizin sisteminize savaşı getirecek. | Open Subtitles | سوف يحضر الحرب لنظامكم فقط كما فعل معى من سنوات مضت |
Birkaç yıl önce, en az 50.000 kron destekte bulunmuştum. | Open Subtitles | من سنوات قليله مضت,كان يجب على ان اساهم ب 50,000كل سنه على الاقل |
Yıllardır gördüğü kötü muameleye rağmen hazinesi hakkında tek kelime etmedi. | Open Subtitles | وبالرغم من سنوات من سوء المعاملة، ما زال لم يفصح لنا عن شيء. . . |
Yıllardır kanser hastasıyım. Tedavi bulmak için fareler üzerinde çalışıyorum. | Open Subtitles | أنا مصاب بالسرطان من سنوات يجرون على تجارب مع الفئران لإيجاد علاج |
Yıllardır burada yaşıyor. Neden bahsettiğinizi anlamıyorum. | Open Subtitles | انه هنا من سنوات انا لا اعرف عن ماذا تتحدث |
Sistemin bozuk olduğunu Yıllardır söylüyordun Mark. | Open Subtitles | كنت تقول من سنوات أن النظام فاسد يا مارك |
Yani, Yıllardır böyle Annem de bunu kabullendi. | Open Subtitles | أعني، إنه يفعل هذا من سنوات و أمي رضيت بهذا |
Ruslar bu teknolojiyi Yıllardır Çinlilerden korumaya çalışıyor. | Open Subtitles | الروس كانوا يحاولون إبعاد هذه التكنولوجيا عن أيدى الصينيين من سنوات |
Evet ama ben Yıllardır depresyondayım. Ya o da çıkamazsa? | Open Subtitles | و لكنى مكتئب من سنوات ماذا لو لم يتعاف من هذا؟ |
Yani, aslında orası misafir odası, ama Yıllardır depo haricinde bir şey için kullanmadım. | Open Subtitles | حسناً، في الواقع إنها غرفة ضيوف ولكني لم أستخدمها لاي شيئ الا كمخزن من سنوات |
Eğer gerçekten bir değeri olsaydı onu yıllar önce rehin verirdim. | Open Subtitles | لو كان ذلك له قيمة و يستحق لقمت برهنه من سنوات |
yıllar önce kırsal bir bölgede dolaşırken, | Open Subtitles | من سنوات عديدة.. حينما كنت .. أتجول فى إنحاء البلاد |
Katil ayı bildiğimize göre, yıllar önce park yönetiminin anestezi yaptığı bir erkekti. | Open Subtitles | الدب المعني ذكر الحراس قاموا بتخديره من سنوات. |
Bunu yıllar önce yapmalıydık. Artık bütün güç bizde. | Open Subtitles | كان يتوجب علينا القيام بذلك من سنوات مضت فالآن لدينا السيطرة |
Sonra da yıllar önce başka bir ressamdan satın almış olduğu hoş evine götürdü. Burası onun hem atölyesi hem de eviydi. | Open Subtitles | بعد أن أخذها لمنزله، منزل جميل أشتراه من رسام آخر من سنوات واصبح منزله و الاستوديو الخاص به |
Ignacio'nun kardeşi olduğumu, Ignacio'nun 4 yıl önce öldüğünü. | Open Subtitles | و أنني أخو إجناسيو و أنه قد توفيَّ من سنوات |
Ignacio'nun kardeşi olduğumu, Ignacio'nun 4 yıl önce öldüğünü. | Open Subtitles | و أنني أخو إجناسيو و أنه قد توفيَّ من سنوات |
Seni seneler önce alıp Cennet'e götürmemiz gerekiyordu ama bir karışıklık olmuş. | Open Subtitles | كان من المفترض أن نأخذك من سنوات و نأخذكِ للجنة . لكن , آه , كان هناك لخبطة |