"من سيارة" - Translation from Arabic to Turkish

    • bir araba
        
    • bir araçtan
        
    • ın arabasından
        
    • 'in arabasından
        
    • arabasından çıkan
        
    • halindeki bir
        
    • giden bir arabadan
        
    Böyle pahalı bir araba mı yani, hem de ikinci el? Open Subtitles يا لها من سيارة باهظة الثمن؟ وهل هذا أيضاً شيء سلبي؟
    Şu arabanın arkasından gidiyordum bana bir araba çarptı ve hastahanedeyim. Open Subtitles ملاحقتي لتلك السيارة، تلقيت ضربة من سيارة وانا في المستشفى
    Ne güzel bir araba. Kustuğum için beni affet." Open Subtitles اوه يالها من سيارة جميلة اعذرني للحظة حتى اتقيأ
    Dizlerindeki ve dirseklerindeki aşınmalar hareket eden bir araçtan düştüğünü gösteriyor. Open Subtitles هذه التاكلات على ركبتيها وكوعها ناتجة عن القفز من سيارة متحركة
    Jerry Dorfman'ın arabasından bir makara film çalıp satmışsın. Open Subtitles لقد سرقت لفافة فيلم من " سيارة " جيري دورفمان
    Crickett, Marian Matthews'in arabasından bujileri çaldı o da geceyi Shamrock Motel'de geçirmek zorunda kaldı. Open Subtitles كريكت , سرقت أسلاك البطارية , أو شيئا ما من سيارة مارين ماثيو , ولقد أجبرت على قضاء الليلة في نزل شامروك
    Düşlerimin Hammond'ın arabasından çıkan iğrenç böğürtüler tarafından sık sık bölünmesi hariç. Open Subtitles وبصرف النظر عن بلدي خيالية انقطع في بعض الأحيان من قبل ... مثير للاشمئزاز رفع الصوت عاليا من سيارة العضلات هاموند.
    İki suçlu bir araba teybi çalarken Psuedo-Robin olay yerindeydi. Open Subtitles عندما كان لصان يسرقان جهاز الستيريو من سيارة شبه روبين كان في المكان
    Belki bu sefer de bir araba bırakmak için girmişlerdir. Open Subtitles ربما اقتحموا المكان هذه المرّة كي يتخلصوا من سيارة
    Sonrasında petrol servetini sattı benzin canavarlığını bırakıp elektrikli bir araba oldu. Open Subtitles وهكذا حول نفسه من سيارة بالوقود إلى سيارة كهربية
    Biz de ne tür bir araba uzay gemisi gibi görünür diye düşündük. Open Subtitles حتى ظننا أي نوع من سيارة يشبه سفينة الفضاء؟
    -Ben Emma Crackenthorpe. Ne güzel bir araba. Open Subtitles أنا "إيما كراكنثورب"، يا لها من سيارة أنيقة
    Ne kadar da tatlı küçük bir araba. Open Subtitles . حسناً ، يالها من سيارة جميلة
    En iyisinden bir Porsche, çok ateşli bir araba. Open Subtitles " كان موديل جديد من سيارة "بورش هي ملفتة حقاً
    Dizlerindeki ve dirseklerindeki aşınmalar hareket eden bir araçtan düştüğünü gösteriyor. Open Subtitles هذه التاكلات على ركبتيها وكوعها ناتجة عن القفز من سيارة متحركة
    Görgü tanıkları, karavanlı bir araçtan birinin kaçarak uzaklaştığını söylediler. 11. caddeye doğru gitmiş. Open Subtitles شاهد عيان قال بأنه رأى أحدهم يركض خارجاً من سيارة فان في نهاية الشارع 11
    Genetik olarak oynanmış canavarlar tarafından saldırıya uğradığımı varsayarsak, ayrıca hareket halindeki bir araçtan atlamak, çayır boyunca kovalanmak, bir işkence odasına götürülmek, çürüyen etten oluşan bir dağa yuvarlanmak, evet, hormonlarımın lanet olası dengelenmeye ihtiyacı var. Open Subtitles باخذ الاعتبار اني تعرضت للهجوم من وحوش معدلة جينيا اقفز من سيارة وهي تتحرك اتعرض الى المطاردة
    Ve beni Heather'ın arabasından çıkarışın Open Subtitles وبالطريقة التي أخرجتني بها من سيارة (هــيذر)..
    Caitlin'in arabasından başlayarak kamera kayıtlarını birleştirdim. Open Subtitles بدءا من سيارة كيتلين، و أنا تجميعها معا المراقبة اللقطات التي أدت بنا
    Luthorcorp'un balistik ekibi tüm gece boyunca Cat'in arabasından çıkan mermi ile ilgili çalıştı. Open Subtitles جعلت مختصو (لوثركروب) يعملون طيلة الليل على تلك الرصاصة من سيارة (كات)
    Bir tane daha geldi. Adamın teki hareket halindeki bir taksiden gazete standına atlamış. Open Subtitles هنالك حدث آخر, رجلّ قفز من سيارة أجرة متحركة على كشّك جرائد
    Hızla giden bir arabadan atlamak birdenbire bir kamyon gelirken? Open Subtitles القفز من سيارة مسرعة؟ حين تأتي شاحنة من مكان ما؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more