"من طريقي" - Translation from Arabic to Turkish

    • Çekil yolumdan
        
    • Çekil önümden
        
    • Yolumdan çekil
        
    • onu yolumdan
        
    • Çekilin yoldan
        
    • yolumun üstünden
        
    • Çekilin yolumdan
        
    • Yolumdan çekilin
        
    - Çekil yolumdan. - Onu vurmak istemezsin. Open Subtitles ابتعدي من طريقي لا انت لا تريد ان تطلق عليها
    Çekil yolumdan. Çekil yolumdan. Open Subtitles الخروج من طريقي، الخروج من طريقي.
    Çekil önümden! Koşun! Open Subtitles اذهب من طريقي اذهب تحرك
    Şimdi, ya bizi vur ya da Yolumdan çekil. Open Subtitles الآن، إما علينا النار أو الخروج من طريقي.
    Erkek arkadaşı öldürür onu yolumdan kaldır ve bu sayede kıza tek başına sahip olabilirim. Open Subtitles أقتل الرفيق ابعده من طريقي .. لاحصل عليها
    - Dayan High Bred! Çekilin yolumdan! Çekilin yoldan! Open Subtitles تشبث، هايبريد, اخروجوا من طريقي ابلغوا هناك الآن, ابلغوا هناك الآن
    Hünkâr'ıma layık olmayan çirkinlikleri kaldırın yolumun üstünden. Open Subtitles ‫خذن هذا القماش البشع الذي لا يليق بسموّه‬ ‫من طريقي‬
    - Çekil yolumdan, gebeş! Open Subtitles ابتعد من طريقي يا ذا الشعر الأشعث
    Çekil yolumdan oğlum! Open Subtitles ابتعد من طريقي يا ولد
    Çekil yolumdan! Open Subtitles ابتعدي من طريقي
    Çekil yolumdan. Open Subtitles الخروج من طريقي.
    Çekil yolumdan. Open Subtitles ابتعدوا من طريقي.
    Çekil yolumdan. Open Subtitles الخروج من طريقي.
    Çekil önümden. Open Subtitles إبتعدي من طريقي.
    Çekil önümden. Open Subtitles إبتعد من طريقي
    Devam et o zaman, Yolumdan çekil. Open Subtitles اخرج من طريقي لديك حرب لطيفة، جندي
    - Çekilin! Çekilin! Yoldan çekilin! Open Subtitles إبتعد إبتعد إبتعد من طريقي تحرك
    -Çıkın yolumun üstünden Open Subtitles -ابتعدوا من طريقي
    Sizi kabadayılar Çekilin yolumdan, çünkü çok canım sıkıldı Open Subtitles كلّ الأشقياء يخرجون من طريقي لأنني أؤشّر حقا
    Bu çocuksu tavrı bırakıp Yolumdan çekilin. Open Subtitles التوقف عن هذا السلوك المراهقين والخروج من طريقي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more