"من عالمك" - Translation from Arabic to Turkish

    • dünyanın bir
        
    • dünya bu işte
        
    • Senin dünyandan
        
    • Sizin dünyanızdan
        
    • dünyam seninkinden
        
    - dünyanın bir parçası olmak istemiyorum. Open Subtitles أنا لا أريد أن أكون جزءاً من عالمك
    # Senin dünyanın bir parçası Open Subtitles جزءاً من عالمك.
    dünyanın bir kısmı, ve sen bilmiyordun. Open Subtitles جزء من عالمك ولم تكن تعلم
    Sana kalan dünya bu işte. Open Subtitles هذا هو ماتبقى من عالمك.
    Senin dünyandan meta-insanları gedikten benimle dövüşmesi için getiriyor. Open Subtitles كان يرسل المتحولين من عالمك خلال اثغرات الزمنية ليقاتلوني
    Benim dünyam var ve sizin dünyanız var, ve benim dünyam her zaman Sizin dünyanızdan daha iyidir çünkü benim dünyam gerçekçidir, sizinkisi batıl, TED هناك عالمي، وهناك عالمك وعالمي دائما أحسن من عالمك لأن عالمي، كما ترى، عقلاني وعالمك خرافة
    Benim kusursuz dünyam seninkinden daha az gerçek değil Octavio. Open Subtitles ،عالمي ليس أقل واقعية من عالمك .دون أوكتافيو
    Senin dünyanın bir parçası değildi onlar. Open Subtitles لم يكونوا جزءا من عالمك
    Etrafına bir bak James. Bak bakalım. Sana kalan dünya bu işte. Open Subtitles انظر حولك، (جيمس) أنظر هذا ما تبقَّ من عالمك
    Senin dünyandan gelen gezginlerin öyle yaptığını duydum. Open Subtitles هذا ما أسمعه مما يفعله الرحالة من عالمك
    Etrafına bak James. Bak. Senin dünyandan geriye bu kaldı. Open Subtitles أنظر حولك، (جيمس), أنظر هذا هو ما تبقى من عالمك
    Sizin dünyanızdan iş teklifleri alıyorum, ama niye memur olayım ki? Open Subtitles جائتني عروض كثيرة ...من عالمك و لكن لماذا أكون انا الموظف؟
    ben Sizin dünyanızdan seni aldığım için deli olmalıyım. Open Subtitles أنا مجنون لأنني أخذك من عالمك
    - Benim dünyam seninkinden daha tuhaf. Open Subtitles -عالمي أغرب من عالمك .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more