"من فضلك لا" - Translation from Arabic to Turkish

    • Lütfen beni
        
    • Lütfen yapma
        
    • Lütfen bana
        
    • Lütfen hayır
        
    • verme
        
    • Lütfen bir
        
    • Lütfen ona
        
    • Hayır lütfen
        
    • Lütfen yapmayın
        
    • Lütfen bunu
        
    - Lütfen beni burada gördüğünü kimseye söyleme. Yemin ederim, ilk kez geliyorum! Open Subtitles من فضلك لا تخبرى أحدا أنك رأيتينى هنا إنها أول مره لى
    Seni öldürürüm, Lütfen beni buna zorlama. Open Subtitles سأقتلكِ حالاً, ولكن من فضلك لا تدفعيني لذلك.
    - Çünkü sen aptalsın! - Lütfen yapma! - Evet aptalsın. Open Subtitles من فضلك, من فضلك لا تفعلي ذلك بحق الجحيم.
    Lütfen bunu yapma, Lütfen yapma Walter. Open Subtitles من فضلك لا تفعل هذا من فضلك لا تفعل هذا ، والتر
    Lütfen bana bütün bu olanlardan sonra ona aşık olduğunu söyleme! Open Subtitles من فضلك لا تخبرني أنك وقعت في حبها بعد كل هذا
    - Götürün. - Lütfen. Hayır, elim olmadan yaşayamam. Open Subtitles .أحضرة . من فضلك , لا , أنا أحتاج يدى
    Lütfen, bana onu verme, yoksa tüm polis teşkilatnın alay konusu oluruz. Open Subtitles من فضلك , لا تعطيني هذه, والا أصبحت أضحوكة الشرطة الموجوده كلها
    Lütfen beni yalnız bırakma. Open Subtitles , من فضلك لا تتركنى وحدى. لا تغادر من فضلك
    Bir de lütfen... beni kovma, çünkü bu işe gerçekten ihtiyacım var. Open Subtitles من فضلك لا تطردني لأني حقاً أحتاج لهذا العمل طيّب ؟ رائع أراك غداً
    Lütfen beni rezil etme çünkü kendimi iyi hissetmiyorum. Open Subtitles من فضلك لا تظهرني بشكل سيئ لأنني سأشعر بالحزن أنا أضمنه
    Ölmek istemiyorum, Lütfen beni öldürmeyin. Lütfen. Open Subtitles من فضلك لا تقتلني أنا لا أريد الموت من فضلك
    Kızımı görmenin tek yolu, Lütfen yapma. Open Subtitles هذه الطريقة الوحيدة التي يمكنني بها رؤية إبنتي من فضلك لا
    - Lütfen yapma. - Bunu sen kendin hakettin. Open Subtitles ـ من فضلك لا تفعل ـ أتعلمين ما الذي إكتسبتيه لنفسك
    - Yapacak işlerim var. - Evet, Kesinlikle vardır. Lütfen, yapma şunu. Open Subtitles لدي ما افعله ـ اجل ارهن انه لديك ـ من فضلك لا تفعل ذلك
    Phil, rica ediyorum. Lütfen yapma. Open Subtitles أنا أتوسل أليك يا فيل من فضلك لا.
    Lütfen, lütfen! Bana bunu yapmak zorunda değilsin! Open Subtitles من فضلك, من فضلك, لا يجب عليك عمل هذا فى
    - Yemin ederim bu kez seni öldüreceğim. Kaltak - Lütfen, hayır. Open Subtitles أُقسم انى سأقتلك ايتها العاهرة- من فضلك, لا لا-
    Hayır lütfen. Hayır, yapma. Lütfen yapma! Open Subtitles لا,من فضلك لا تفعل من فضلك,لاتفعل
    Kahretsin, lanet olsun. Lütfen ölmesine izin verme, bir şeyler yapabiliriz. Open Subtitles اللعنة، اللعنة من فضلك لا تدعه يموت علينا أن نفعل شيئا
    Lütfen, bir daha cep telefonumu arama. Open Subtitles لا و من فضلك لا تتصل على هاتفي المحمول ثانية أبداً
    - Tanrım, Lütfen ona izin verme! - Mahkemede sessizlik istiyorum! Open Subtitles يا إلهي من فضلك, لا تدع هذا الرجل يساعدني النظام في القاعة
    - Hayır, Lütfen bunu aklınızdan geçirmeyin. - Egomu alıp yürüyüşe çıkacağım. Open Subtitles لا من فضلك لا تفكرى هكذا أنا فقط سأصحب غرورى فى جولة
    Kapıya ateş etmeyi düşünüyorsanız Lütfen yapmayın. Open Subtitles لو كنت تفكر في إطلاق الرصاص من فضلك لا تفعل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more