"من قبل عن" - Translation from Arabic to Turkish

    • diye bir şey
        
    • diye birşey
        
    • i hiç
        
    • olduğunu hiç
        
    • bahsetmiş miydim
        
    • dan bahsedildiğini hiç
        
    • hiç "
        
    • duymuş muydun
        
    Cep telefonu diye bir şey duydunuz mu hiç? Open Subtitles ألم تسمعا من قبل عن شئ يُدعى الهاتف الخلويّ؟
    Güvenlik kontrolü diye bir şey duydun mu? Open Subtitles هل سمعتُ من قبل عن عمليات التفتيش الأمنية؟
    Vücut modifikasyonu diye bir şey duydun mu hiç? Open Subtitles هل سمعت من قبل عن عمليات للتعديل في الجسم؟
    Kabak tatlısı diye birşey duydun mu? Open Subtitles هل سمعت من قبل عن فطيرة قرع العسل؟
    Yay Topuklu Jack'i hiç duymuş muydun? Open Subtitles هل سمعت من قبل عن سبرينغ هيلين جاك؟ سبرينغ هيلين جاك؟
    Eski topraklardaki cadılara ne olduğunu hiç merak ettin mi ? Open Subtitles هل تسائلتِ من قبل عن الساحرات القدامى وما الذي حدث لهم؟
    Pekâlâ, sana lisedeyken lezbiyen bir ilişkimden bahsetmiş miydim? Gerçekten mi? Open Subtitles هل أخبرتك من قبل عن تجربتى السحاقية أيام المدرسة الثانوية؟
    "Delomelanicon" dan bahsedildiğini hiç duydunuz mu? Open Subtitles هل سمعت من قبل عن " ديلوميلانكون
    Kendine saygı diye bir şey duydun mu hiç? Open Subtitles أسمعتَ من قبل عن شئ بسيط يدعى احترام الذات؟
    Fresk diye bir şey duymadın mı sen? Open Subtitles ألم تسمع من قبل عن الجداريات ؟
    Sen hiç suyun fuloridleştirilmesi diye bir şey duydun mu? Open Subtitles هل سمعت من قبل عن تسريب الماء ؟
    Sen hiç suyun fluoridleştirilmesi diye bir şey duydun mu? Open Subtitles هل سمعت من قبل عن تسريب الماء ؟
    - Yaya geçidi diye bir şey duymadın mı? Open Subtitles هل سمعت من قبل عن ممرات المشاة؟
    "Desteklemen gereken çocuklar" diye bir şey duydun mu hiç? Open Subtitles هل سمعت من قبل عن نفقة الأطفال؟
    Kabak tatlısı diye birşey duydun mu? Open Subtitles هل سمعت من قبل عن فطيرة قرع العسل ؟
    - Pumkin pasta diye birşey duydun mu? Open Subtitles هل سمعت من قبل عن فطيرة قرع العسل ؟ لا
    J.W. Grant'i hiç duydun mu? Open Subtitles هل سمعت من قبل عن جى.دبليو.جرانت؟
    Peki dövmenin tam olarak ne olduğunu hiç merak ettiniz mi? TED لكن هل تساءلت من قبل عن كيفية عمل الوشم؟
    Bu arada takıntının benim için ne kadar rahatsız edici olduğundan bahsetmiş miydim? Open Subtitles على العموم ، هل اشرت من قبل عن شغفك؟ بشاني ؟
    "Delomelanicon" dan bahsedildiğini hiç duydunuz mu? Open Subtitles هل سمعت من قبل عن " ديلوميلانكون
    Misyoner, yamyam ve revü kızını duymuş muydun? Open Subtitles هل أخبرتك من قبل عن قصة المبشر وآكل لحوم البشر وفتاة الجوقة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more