Beau, daha önce de problemlerin olmuştu ama hiç böyle davranmamıştın. | Open Subtitles | بــو ، لقد مررت بصعاب من قبل و لم تتصرف هكذا |
Bu daha önce de olmuştu ve yine olacaktır. Başka yorumum yok. | Open Subtitles | إن هذا الأمر حصل من قبل ,و سيحصل على الأرجح مجدداً,ليست لدي تعليقات اضافية. |
daha önce de Centurion öldürdüm. Peşimden koca bir ordu yollamamışlardı. | Open Subtitles | لقد دمرت مبني من قبل و لم يرسلوا ابدا جيش كامل خلفي |
Bak bu yoldan daha önce de geçtik ve nereye gittiğini ikimiz de biliyoruz. Üzgünüm. | Open Subtitles | لقد قمنا بذلك من قبل و نعلم كيف سينتهي بنا الأمر |
Ama daha önce benzer şeyler yaşadık. Önceden önlem almalıyız. | Open Subtitles | و لكننا خضنا هذا من قبل و نتوقع حدوث ذلك |
Daha önce hiç geç kalmadım ve bu gece de kesinlikle geç kalmayacağım. | Open Subtitles | و أنا لم أصل متأخرّاً من قبل و لن أصل متأخراّ الليلة بالتأكيد |
Bırakın onu. Hepinizi daha önce de yendim ve yeniden yenebilirim. | Open Subtitles | اتركوه يذهب ، لقد هزمتكم جميعاً من قبل و سوف أعيد الكرة |
Lex'ten daha önce de çalmıştın, şimdi yine çalıyorsun. | Open Subtitles | لقد سرقت من من قبل و ها أنت تسرق منه ثانية |
Bunu sana daha önce de söyledim biliyorum, ama buna bir son vermelisin. | Open Subtitles | الآن، أعلم أني قلت هذا من قبل و لكن يجب أن يتوقف هذا الأمر |
daha önce de maddi zorluklarımız olmuştu. Olacak da. | Open Subtitles | لقد كانت لدينا مشاكل مالية من قبل و الآن أصبحت لدينا مشاكل آخرى من جديد |
Ama hatırlarsan daha önce de sormuştun ben de demiştim ki bu büyük bir adım ve biraz daha beklesek belki daha iyi olur. | Open Subtitles | لكن تذكر عندما سألتني من قبل و انا قلت بأنها خطوة كبيرة و اننا يجب ان ننتظر قليلا |
daha önce de duydum ve modası çok çabuk geçiyor. | Open Subtitles | عليّ أن أخبرك، بأنّي سمعت ذلك من قبل و أصبح منوالاً قديماً |
# daha önce de demiştim, bir kere daha diyeceğim # | Open Subtitles | ? ? حسنـــاً, أنا قلتها من قبل و سأقولها مرةً آخرى ? |
daha önce de dediğim gibi Gangnam Karakolu bundan böyle facia bölgesi. | Open Subtitles | لقد قلت هذا من قبل و لكن من اليوم قسم شرطة كانج نام منطقة كوراث لا تفعلوا اى شيء |
Hepimiz daha önce de karşı olduk ve biliyoruz ki bazen tüm seçeneklerin sonu berbattır. | Open Subtitles | وقد كنا ضد الأمر من قبل و نعلم أن في بعض الأحيان تكون الخيارات المتاحة سيئة |
daha önce de tuhaf evlerde uyandım ama hep yanımda bir fahişe olurdu. | Open Subtitles | لقد استيقظت في عدة أماكن غريبة من قبل و لكن ليس بدون سيدة بجواري |
Bu polis gücü daha önce de çizgiyi aştı Tekrar aşacaktır. | Open Subtitles | لكن فرقة المهمات هذه قد تخطت حدودها من قبل و سيفعلون ثانية |
daha önce de evlendin ve olmadı. | Open Subtitles | - نعم - لقد فعلتها من قبل و لم ينجح الأمر |
Atışa ait herhangi bir şeyi alıp ki bu tek bir şeydi Önceden, bunu iki şeye çevirebiliriz: Şutun kalitesi ve şut atanın kalitesi. | TED | يمكننا اخذ شيئ كان يرمي، الذي كان شيئ واحد من قبل و تحويله الى شيئين: نوعية الرمية و نوعية الرامي. |
Daha önce hiç görmediğim bir güvenlik duvarı çıkıverdi. Her şey dondu. | Open Subtitles | لقد ظهر جدار حماية لم أره من قبل و تجمد كل شيء |