"من قيمة" - Translation from Arabic to Turkish

    • değerini
        
    • değeri
        
    • alçaltıcı birşey
        
    • hafife alıyorsun
        
    • değersiz
        
    Bilirsin çoğu insan, evinde bulunan şeylerin değerini hafife alır. Open Subtitles أتدري؟ معظم الناس يقللون من قيمة الأشياء الموجودة في منازلهم
    Bence asanın değerini düşürür. Sen ne dersin? Open Subtitles يبدو أنّها تقلّل من قيمة الصولجان، ألا تعتقدين ذلك؟
    Bunun anlamı, sahiplik ilişkileri zinciri yoluyla yatırdığı her avroya karşılık 26 avroluk bir pazar değeri etki kabiliyeti elde etti TED ذلك يعني، أنه مع كل يورو قام باستثماره، كان قادراً على نقل 26 يورو من قيمة السوق عبر سلسلة علاقات الملكية.
    Ben de kendime sorup duruyorum.... ...18 ayın piyasa değeri nedir? Open Subtitles لذا كنت أسأل نفسي، ماذا يجعل ذلك من قيمة السنة والنصف؟
    Hayır çocuklar,bunu yapamam. Bu kadınları alçaltıcı birşey. Open Subtitles لايارجال، لا أستطيع فعل ذلك هذا تقليل من قيمة النساء
    Hayır çocuklar,bunu yapamam. Bu kadınları alçaltıcı birşey. Open Subtitles لايارجال، لا أستطيع فعل ذلك هذا تقليل من قيمة النساء
    Dış görünüşünle bir ilgisi yok ve eğer buna inanmıyorsan kendini hafife alıyorsun. Open Subtitles لا يتعلق الامر بما تبدو عليه. واذا اخبرت نفسك بذلك, ستُقلل من قيمة نفسك.
    Annem bana güzel olduğumu söylerdi ve kendini hiç değersiz görmemişti. TED أخبرتني أنني جميلة، ولم تقلل من قيمة نفسها.
    Öyle ama şirket sponsorluğu ulusumuzun hazinelerinin değerini düşürüyor. Open Subtitles أجل ، لكن الشركات الراعية تخفض من قيمة كنوزنا الوطنية
    Delilerin ve tuhafların değerini hiç hor görme Lex. Open Subtitles لا تقلل من قيمة غريبو الأطوار والمجانين ليكس
    Bence yeni bir bakış açısının değerini küçümsüyorsun. Open Subtitles أعتقد بأنكِ تقللين من قيمة المنظور الجديد
    Şimdi, Dee, attığın saçma sapan ve yanlış adımlar yüzünden artık hiç değerin kalmadı, o yüzden tek umudun Ben'in değerini düşürmek. Open Subtitles الآن دي بسبب عثراتك السخيفة , انت في الحقيقة ليس لك قيمة لذا أملك الوحيد ان تقللي من قيمة بين
    Pekâlâ türev; kendi değeri başka bir şeyin yani bağlı bir aracın değerinden türeyen finansal bir üründür. Open Subtitles أوكي.. المشتق هو منتج اقتصادي قيمته مستمدة من قيمة شيء آخر قائم عليه
    Payımı devretmem karşılığında 1.5 milyon dolar teklif etti. ...zaten oranın toplam değeri o kadardı. Open Subtitles لقد عرض عليّ 1.5 مليون دولار لأجل حصّتي، وهي أكبر من قيمة المكان.
    Evet, gayrimenkul değeri ile hangisi daha mahsup! Open Subtitles مع البناء الجديد نعم، والتي هي أكثر من تعويض من قيمة العقارات
    Bay Wickers bu gezinin büyük bir akademik değeri olduğuna dair beni temin etti. Open Subtitles السيد Wickers يؤكد لي أن هذه الرحلة الميدانية هي من قيمة أكاديمية كبيرة.
    Büyüyü hafife alıyorsun Fergus, her zaman öyleydin. Open Subtitles (أنت تقلل من قيمة السحر يا (فيرغس لطالما فعلت ذلك
    Bu yüzden, ısrarla hayata tutunma arzumuz hayatımızı olumsuz etkileyip bizi değersiz kılsa da bu yaşamı kabul etmemize neden olmaktadır. Open Subtitles بالتآكيد، إصرارنا على الحياة يحتم علينا القبول بشروط الوجود التي تبطل و تحط من قيمة حياتنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more