"من كلب" - Translation from Arabic to Turkish

    • bir köpek
        
    • bir köpekten
        
    • köpeği tarafından
        
    • köpeğe ait
        
    • köpekten daha
        
    • köpekten bile
        
    • köpeğiniz var
        
    Neredeyse koca bir tır ve orta boy bir köpek tarafından eziliyorduk. Open Subtitles كنا سنسحق تقريباً من قبل شاحنة كبيرة و من كلب متوسط الحجم
    Bu gezegende beni korkutabilecek bir köpek yaşamıyor. Open Subtitles بيني ، ما من كلب على هذا الكوكب يمكنه إخافتى
    O sadece bir köpek. köpekten daha akıllıyımdır heralde. Open Subtitles إنه مجرد كلب ونحن يجب أن نكون أذكى من كلب
    Nasıl kendisi için hiç üzülmediğini... ve nasıl ben bir köpekten akıllıysam, kendim için üzülmemem gerektiğini. Open Subtitles كيف أنه ابدا لم يحسّ بالاسف على نفسه.. وكيف بجب علي ان اكون اذكى من كلب لأشعر بالاسف على نفسي
    Yoksa sefil bir köpekten ya da boşta gezen bir kadından daha iyi durumda olmazsınız. Open Subtitles خلاف ذلك أنت لست بأفضل حال من كلب أجرب أو أمرأة ثرثارة
    Müvekkilimin baldırındaki ısırığın Bay Tarlow'un köpeği tarafından yapıldığını tam olarak söyleyemezsiniz, değil mi? Open Subtitles الآن, أنت لايمكنك حقاً إخبارنا أن تلك العضَة على بطن ساق موكّلي أتت من كلب السيد
    Ayrıca ısırık izleri kesinlikle bir köpeğe ait. Open Subtitles وعلامات العض حدثت بالتأكيد من كلب
    Soruşturmaya yakın kaynaklar bize bunun vahşi bir köpek saldırısı olduğunu söylüyorlar. Open Subtitles "المصادر القريبة من التحقيق تقول لنا هذا كان هجوم من كلب برّي."
    Büyük bir köpek olduğunu söyleyebilirim, ya da onun gibi bir hayvan. Open Subtitles تقديري أنهم من كلب كبير جدا كلب يزيد عن 100 باوند
    Birbirimizin eski erkek arkadaşlarıyla çıkmamız at yarışında 3 ayaklı bir köpek olmasından bile daha garip ama burası BlueBell işte. Open Subtitles أعنى أنى أدرك أن كلاً منا تواعد الحبيب السابق للأخرى أغرب من كلب بثلاثه أرجل فى سباق للأحصنه و لكن هذه بلوبيل صحيح ؟
    Çok şeker bir köpek. - Kuyruğun nerede? Open Subtitles أوه، ياله من كلب ظريف أين ذيله ؟
    Garip şeyler yani. Ne kadar güzel bir köpek. Open Subtitles تعلم , اشياء غريبة ياله من كلب جميل
    Bir keresinde yarı Alman çoban köpeği, yarı Chihuahua olan bir köpek görmüştüm. Open Subtitles لقد إلتقيتُ بذلك الجرو المهجّن من كلب الراعي الألماني كلب كبير الحجم من ألمانيا يعتبر أكثر أنواع الكلب وفاءً للإنسان و كلب شيواوا أصغر أنواع الكلاب و تعتمد شراسته على سلوك المالك
    Güzel bir köpek. Bir tane alın. Çok güzel. Open Subtitles يا له من كلب جميل، أحسنت
    Farkedilme, saygı duyulma ve bir köpekten aşağı görülmeme hakkını kendim kazandım. Open Subtitles لديّالحقفي أن تهتميبي, أنتحترمينني, و ألا تفكري بي أنني أقل شأناً من كلب أحضرتيه من الشارع
    Şu an balık tutmam gerekirken ufacık bir köpekten sizi kurtarmak için dünyanın yolunu gidiyorum. Open Subtitles من المفترض أن أكون أصيد الآن لكنني آتي إلى نصف المدينة لكي أنقذكما من كلب صغير
    Açlıktan ölen bir köpekten bile daha aç görünüyorlar Open Subtitles يـبدو أنـهم أكـثر جوعـاً من كلب في قـفص.
    Bir çayır köpeği tarafından öldürüleceğiz! Open Subtitles " سوف نقل من كلب " بيري
    Bir tanesi insana ait diğer ikisi ise köpeğe ait. Open Subtitles و اثنان من كلب
    Güzel bir köpeğiniz var. Open Subtitles يا له من كلب جميل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more