"من ليلة جميلة" - Translation from Arabic to Turkish

    • güzel bir gece
        
    O kadar güzel bir gece ki. Şehir sanki bir mücevher gibi parıldıyor. Open Subtitles يا لها من ليلة جميلة المدينة مضيئه وكانها جوهرة
    Ama daha yatmak istemedim, çok güzel bir gece. Open Subtitles انا لا استطيع النوم, يا لها من ليلة جميلة
    Evet, çok güzel bir gece olduğundan, arabamla bir tura çıkarım diye düşündüm. Open Subtitles اجل ، يالها من ليلة جميلة ظننتُ انني سأتجول
    - Pazar yerinde patateslerimi satmaya ve bir kadın ve şarapla güzel bir gece geçirmek için geldim. Open Subtitles جئت لبيع البطاطتي في السوق وقليلا من ليلة جميلة مع بعض النساء والنبيذ.
    Ne güzel bir gece. Gece henüz bitmedi. Open Subtitles يالها من ليلة جميلة - وهي لم تنتهي حتى الآن -
    Ne güzel bir gece! Open Subtitles يالها من ليلة جميلة
    Ne güzel bir gece. Open Subtitles يا لها من ليلة جميلة
    Ne güzel bir gece. Open Subtitles ممم , يالها من ليلة جميلة
    Ne güzel bir gece. Open Subtitles ممم , يالها من ليلة جميلة
    Ne güzel bir gece! Open Subtitles يالها من ليلة جميلة
    - Ne güzel bir gece! - Selam! Open Subtitles يا لها من ليلة جميلة - مرحباً -
    Bu ne güzel bir gece böyle! Open Subtitles يالها من ليلة جميلة
    Ne kadar da güzel bir gece. Open Subtitles يالها من ليلة جميلة.
    Ne güzel bir gece. Open Subtitles يا لها من ليلة جميلة
    Ne kadar da güzel bir gece. Open Subtitles يا لها من ليلة جميلة
    Ne güzel bir gece, değil mi? Open Subtitles - يا لها من ليلة جميلة
    - Ne güzel bir gece. Open Subtitles -شكرا يا لها من ليلة جميلة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more