Ama University Caddesi itfaiye istasyonundan laboratuara en kestirme yol değil. | Open Subtitles | لكن درب الجامعة ليس بأقصر الطرق من محطة الإطفاء إلى المختبر |
Dört hafta önce Uluslararası Uzay İstasyonundan bırakılan uydularımızın ikisinin videosunu göstereceğim. | TED | سأعرض عليكم فيديو التقط منذ 4 أسابيع فقط لقمرين لنا خلال إطلاقهما من محطة الفضاء الدولية |
Bir parti yarın akşam Tibertina Garı'ndan gidiyor. | Open Subtitles | أكثر من من الف سينقلون غدا من محطة تيبرتينا |
Ben Fourth Street Karakolu'ndan Komiser Denton. | Open Subtitles | اسمي المحقق المتحري دينتون من محطة الشارع الرابع |
Seul istasyonunda inen insanları senin çekçeklerinin alıp götürüyor değil mi? | Open Subtitles | ..الناس الذين ينزلون من محطة سول أنهم يأخذون عرباتكم الخاصة .. |
Arabası çölde bir benzin istasyonunda terk edilmiş halde bulundu, ve sen de baş şüpheliydin. | Open Subtitles | حيث وجدت سيارته بالقرب من محطة بنزين بالصحراء وانت كنت المشتبه الاساسى |
Bayan Miller mahkemede benzin istasyonundaki işinden erken ayrıldığı ve kayıtlarla ilgili yardımcı olması için kocasını aldığı yönünde ifade vermişti. | Open Subtitles | السيدة ميلر شهدت على ذلك أنها خرجت مبكرًا من محطة الغاز وذهبت لمساعدة زوجها في ترتيب الكتب |
Başka bir istasyondan gelmek için çok yaşlı fakat bulunduğunuzu duyunca... | Open Subtitles | إنها كبيرة جداً على نقلها من محطة إلى آخرى، لكنها فعلت ذلك عندما علمت بأن تم العثور عليك. |
Belki bilmek istersin, önemli bir kanal benimle ilgileniyor. | Open Subtitles | لمعلوماتك، سأتلقى عرضاً من محطة تلفزيونية مهمة. |
Uzaylı uzay istasyonundan geri giderek düşünelim. | TED | دعونا نبدأ من الوراء من محطة الفضاء الغريبة. |
Tren istasyonundan tekneyle mi gelmek zorunda herkes? | Open Subtitles | تعني أنه توجب عليك القدوم من محطة القطار عبر القارب؟ |
Ona, 3 gün sonra, tren istasyonundan belediye binasına giderken suikast yapmayı planlamışlardı. | Open Subtitles | خططوا لمهاجمته بعد ثلاثة أيام أثناء قيادته خارجاً من محطة القطار ومتجهاً نحو دار البلدية |
Polis 1 konuşuyor. Tren şimdi Hadsten İstasyonu'ndan ayrılıyor. | Open Subtitles | الطائرة المروحية 1 هنا القطار ذاهب من محطة هادستن |
Atmosfer sadece bu ince mavi çizgiyi oluşturan gazlar, burada Uluslararası Uzay İstasyonu'ndan astronotların çektiği fotoğrafta görünüyor. | TED | الغلاف الجوي هو هذه الغازات التي تكوّن خطاً أزرقا رفيعاً والذي يرى هنا من محطة الفضاء الدولية، وهي صورة التقطها بعض رواد الفضاء. |
İlk rapor, 'CST Tren İstasyonu'ndan geldi. | Open Subtitles | أول تقارير جاءت من محطة" سيإستي "للقطارات. |
Demek istediğim, benzin istasyonunda tanımadığımız kadın... | Open Subtitles | كل ما أقوله .. كيف تأخذ أمرأة غريبة من محطة بنزين؟ |
Benzin istasyonunda aldım bir paket. | Open Subtitles | مهلا، من الذي يدخن نعم، حصلت على واحدة من محطة البنزين م. |
Çarşamba günü arabam Oxford İstasyonunda çalınmıştı. | Open Subtitles | أخشى أن سيارتي سرقت من محطة أكسفورد يوم الأربعاء. |
Onlardan birisiyle beraber, benzin istasyonundaki. | Open Subtitles | أنها مع واحد منهم ،الشخص الذي من محطة البنزين |
Çünkü bu uzay istasyonundaki yedek parçalardan değil. | Open Subtitles | ,لأن هذه ليست قطعة إحتياطية من محطة الفضاء |
Pond'un kredi kartından yapılmış bir harcama tespit ettik. Galveston civarında bir istasyondan benzin almış. | Open Subtitles | لقد وجدنا معلومة من بطاقة (بوند) الإئتمانيّة، فقد اشترى بنزين من محطة خارج (غالفيستون). |
Pond'un kredi kartından yapılmış bir harcama tespit ettik. Galveston civarında bir istasyondan benzin almış. | Open Subtitles | لقد وجدنا معلومة من بطاقة (بوند) الإئتمانيّة، فقد اشترى بنزين من محطة خارج (غالفيستون). |
Belki bilmek istersin, önemli bir kanal benimle ilgileniyor. | Open Subtitles | لمعلوماتك، سأتلقى عرضاً من محطة تلفزيونية مهمة. |