Ve hastalarımdan zaten bayağı bir bahsettim eğer ki ilişkilerinde sadakatsizliklerinde gösterdikleri cesaretin, hayal gücünün ve şevkin 10'da birini gösterebilselerdi beni görmelerine tahminen asla gerek olmazdı. | TED | وقد أخبرت عدداً غير قليل من مرضاي إذا كان بإمكانهم أن يجلبوا لزواجهم عُشُر الجُرأة والخيال والحيوية الذي يمنحونه لعلاقاتهم الموازية ربما لن يكونوا في حاجة لرؤيتي |
Geçen gün komik bir şey oldu. hastalarımdan biri Freud sürçmesi yaşamış. | Open Subtitles | .حدث شيء ظريف لي قبل ايام واحد من مرضاي زل زلة لسان فرويديه |
hastalarımdan herhangi birinin kimliğini açıklamadan önce, etik uyarınca arama izninizi sormak zorundayım. | Open Subtitles | أنا مقيد بشكل اخلاقي أن أطلب منكما مذكرة رسمية قبل ان أكشف عن هوية أيٍ من مرضاي إذاً: |
Birçok hastam bunları geleneksel kanser tedavilerine ek olarak kullanıyor. | Open Subtitles | الكثير من مرضاي يستعملونها كداعم لما يفعلونه مع الطب الشرقي |
Bir hastam vardı, sürekli arayıp durdu ve ben de "Neden bir rol model olmayayım?" dedim. | Open Subtitles | واحدة من مرضاي منتجة في شبكة هي بدأت في الاتصال ولم تتوقف، لذا قلت لِمَّ لا؟ |
Size şunu söyleyeyim, benim Hastalarımın her biri bir aykırılıktır, bir istisnadır. | TED | وأستطيع أن أقول لكم أن كل واحد من مرضاي هو عبارة عن قيمة متطرفة. وعبارة عن استثناء. |
- Uzun yıllardır benim hastamdı. | Open Subtitles | ـ كان من مرضاي لسنوات عديدة |
Bilsen de bilmesen de, etik sebeplerden dolayı hastalarımdan hiçbirsiyle ilişki kurmuyorum. | Open Subtitles | ربّما تعرف أنّه لأسباب أخلاقيّة لا يُسمح لي بإقامة علاقة مع أيّ من مرضاي لكن طوال الأشهر الماضية |
Ben de hastalarımdan almayı deniyorum. | Open Subtitles | لذلك أحاول أن أحصل على هذه الأشياء من مرضاي. |
Son dönem hastalarımdan birine sormak doğru gelmedi ama... | Open Subtitles | لم اشعر بأن ذلك صواب بالاقتراب من اي من مرضاي المقبلين على الموت لكن |
Son dönem hastalarımdan birine sormak doğru gelmedi ama... | Open Subtitles | لم اشعر بأن ذلك صواب بالاقتراب من اي من مرضاي المقبلين على الموت لكن |
hastalarımdan birini rahatsız etmedikleri sürece bu beyefendilerin araştırma yapmalarına izin vereceğim. | Open Subtitles | الآن، سأسمح لهؤلاء المحترمان أن يقوما بتحقيقهما طالما أنهما لا يزعجان أيًا من مرضاي. |
Lafı ortaya atan da hastalarımdan biri. | Open Subtitles | هل تعلمين بإن أحداً من مرضاي قام بإبتداع تلك الإشاعة؟ |
Ben yaratıcılığı araştıran bir cerrahım ve şu ana kadar hiç bir hastam bana ''Ameliyat esnasında yaratıcı olmanı istiyorum'' demedi. Evet, bu sanırım biraz ironik. | TED | انا جراح أدرس الابداع ولكن لم يأتي أحد من مرضاي وقال لي .. اريدك ان تكون مبدعاً اثناء قيامك بالعملية الجراحية .. لذا اعتقد ان هذا من سخرية القدر |
Üç hastam aynı hafta düşük yapmıştı. | Open Subtitles | ثلاثة من مرضاي أجهضن في إسبوع واحد |
Teddy... benim hiçbir zaman hastam olmadı. | Open Subtitles | أريد إستشارياً آخر لم تكن " تيدي " من مرضاي |
Hastalarımın hiç biri kötü değil. Ve sonsuza kadar hastam olmayacaksın. | Open Subtitles | لا أحد من مرضاي هكذا و أنتِ مريضتي |
Bak, Hastalarımın sağlığı söz konusuysa hep dürüst davranmışımdır. | Open Subtitles | هي... اسمع، أنا أتوقع الصراحة من مرضاي فيما يتعلق بصحتهم. |
Laura benim hastamdı. | Open Subtitles | "لورا" كانت من مرضاي |