Ama Öte yandan küf kurtarabilir. | Open Subtitles | لكن من ناحيةٍ أخرى... يمكن للعفن ذلك |
Sana daha nazik davranmak isterdim ama zor işleri yapmayı seven biri değilim. Ama Diğer yandan sen, Meksikalı olman falan buna alışmış olmalısın. | Open Subtitles | لكِن لا يُمكنني فعل الأعمال الشاقّة أنت من ناحيةٍ أخرى تبقى مكسيكياً |
Diğer yandan yalnız ve yorgundum. | TED | من ناحيةٍ أخرى كنتُ وحيدة ومتعبة. |
Diğer yandan, çok kötü de gidebilir. | Open Subtitles | ، من ناحيةٍ أخرى قد يكون ذلك سيء للغاية |
Diğer yandan, Dr. Yang içimden bir ses, sizin ameliyathanede pek korkuyla karşılaşmadığınızı söylüyor. | Open Subtitles | بينما د. (يانغ) من ناحيةٍ أخرى أشعرُ أنّ الخوفَ ليس شيئاً اعتدتِ عليهِ في غرف العمليات |
Diğer yandan sen sen iyi görünüyorsun. | Open Subtitles | حسنًا أنت من ناحيةٍ أخرى أنت... . |